ततस्तत्तपसा तुष्टः शङ्करो वाक्यमब्रवीत्
tatastattapasā tuṣṭaḥ śaṅkaro vākyamabravīt
ຕໍ່ມາ ພຣະສັງກະຣະ ຜູ້ພໍໃຈດ້ວຍຕະປະນັ້ນ ໄດ້ກ່າວຖ້ອຍຄຳເຫຼົ່ານີ້.
Narrator (implied Vaiśampāyana) to Yudhiṣṭhira
Tirtha: Revā-tīrtha (contextual)
Type: tirtha
Listener: King (nṛpa)
Scene: Śiva manifests, pleased, poised to speak—right hand in boon-giving gesture; the ascetic stands reverently on the riverbank as the atmosphere brightens.
Austerity offered with persistence ripens into divine response; Śiva’s grace is portrayed as the fruit of disciplined devotion.
Implicitly the Revā/Narmadā sacred setting where the tapas was performed; the verse itself introduces Śiva’s forthcoming speech.
No new prescription here; it concludes the austerity segment and signals the granting of instruction or boon.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.