उत्तरं नर्मदाकूलं ये श्रेष्ठा मुनिपुंगवाः । देवलोकं गताः पूर्वमिति शास्त्रस्य निश्चयः
uttaraṃ narmadākūlaṃ ye śreṣṭhā munipuṃgavāḥ | devalokaṃ gatāḥ pūrvamiti śāstrasya niścayaḥ
ບັນດາມຸນີຜູ້ເລີດລ້ຳທີ່ອາໄສຢູ່ຝັ່ງເໜືອແຫ່ງແມ່ນ້ຳນຣະມະດາ ຖືກກ່າວວ່າຈະໄປຮອດເທວະໂລກກ່ອນ—ນີ້ແມ່ນຂໍ້ສະຫຼຸບອັນແນ່ນອນຂອງຊາສະຕຣະ.
Śrī Mārkaṇḍeya (contextual attribution within Revā Khaṇḍa narration)
Tirtha: Narmadā (north bank)
Type: kshetra
Listener: A king
Scene: Northern Narmadā bank with hermitages; sages perform agnihotra and japa; above, a luminous Devaloka with devas receiving them, emphasizing ‘śāstrasya niścayaḥ’.
Scripture assigns distinct spiritual fruits to sacred directions and banks; the northern Narmadā bank is praised for leading to Devaloka.
The northern bank (uttara-kūla) of the Narmadā/Revā is specifically extolled.
No specific rite is stated; the emphasis is on dwelling/association with the northern Narmadā bank.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.