Adhyaya 219
Avanti KhandaReva KhandaAdhyaya 219

Adhyaya 219

ບົດນີ້ນຳເສີນຄຳອະທິບາຍທາງເທວະວິທະຍາຂອງພຣະລິສີ ມາຣະກັນເດຍ ກ່ຽວກັບ ໂກຕີອີສະວະຣະ (Koṭīśvara) ຕີຣຖະອັນສູງສຸດຢູ່ຝັ່ງໃຕ້ຂອງແມ່ນ້ຳ ນັຣມະດາ. ຫົວໃຈຄືຫຼັກການພິທີກຳ: ການອາບນ້ຳ (snāna), ການໃຫ້ທານ (dāna) ແລະການກະທຳໃດໆທີ່ເຮັດໃນຕີຣຖະນີ້ ບໍ່ວ່າດີຫຼືບໍ່ດີ ຈະກາຍເປັນ “koṭi-guṇa” ຄືຖືກຄູນຜົນເຖິງໜຶ່ງໂກຕິ. ເພື່ອຢືນຢັນອຳນາດຂອງໂກຕີຕີຣຖະ ບົດນີ້ຍົກຕົວຢ່າງຈາກອະດີດ: ເທວະ, ຄັນທະຣະວະ ແລະລິສີຜູ້ບໍລິສຸດ ໄດ້ບັນລຸ siddhi ອັນຫາຍາກທີ່ນີ້. ພ້ອມກັນນັ້ນ ພຣະມະຫາເທວະຖືກສະຖາປະນາເປັນ ໂກຕີອີສະວະຣະ ແລະການໄດ້ເຫັນ (darśana) ພຣະ “deva-deveśa” ພຽງຢ່າງດຽວ ກໍນຳໄປສູ່ການບັນລຸອັນສູງສຸດ. ທ້າຍສຸດ ບົດນີ້ກຳນົດພູມສາດພິທີກຳຕາມທິດ: ນັກບຳເນັດທາງໃຕ້ຖືກເຊື່ອມກັບ pitṛloka ແລະລິສີຜູ້ດີເດັ່ນຢູ່ຝັ່ງເໜືອຂອງນັຣມະດາ ຖືກເຊື່ອມກັບ devaloka ໂດຍຖືວ່າເປັນການກຳນົດຕາມຄຳສອນ. ດັ່ງນັ້ນ ມັນຮວມການສັນລະເສີນສະຖານທີ່, ຈັນຍາບັນຂອງການກະທຳຕາມສະຖານ, ແລະຄອສໂມໂລຊີຂອງຝັ່ງແມ່ນ້ຳຢ່າງເປັນລະບຽບ।

Shlokas

Verse 1

श्रीमार्कण्डेय उवाच । नर्मदादक्षिणे कूले तीर्थं कोटीश्वरं परम् । यत्र स्नानं च दानं च सर्वं कोटिगुणं भवेत्

ພຣະສີມາຣະກັນເຑຍ ກ່າວວ່າ: ທາງຝັ່ງໃຕ້ຂອງແມ່ນ້ຳນະຣະມະດາ ມີຕີຣະຖະອັນສູງສຸດຊື່ “ໂກຕີອີສະວະຣະ”. ທີ່ນັ້ນ ທັງການອາບນ້ຳ ແລະ ການໃຫ້ທານ—ແທ້ຈິງທຸກກຳ—ຍ່ອມເພີ່ມພູນບຸນເປັນໂກຕີເທົ່າ.

Verse 2

तत्र देवाः सगन्धर्वा ऋषयो ये तथामलाः । कोटितीर्थे परां सिद्धिं सम्प्राप्ता भुवि दुर्लभाम्

ທີ່ນັ້ນ ເທວະທັງຫຼາຍພ້ອມດ້ວຍຄັນທັຣວະ ແລະ ພຣະລິສີຜູ້ບໍ່ມີມົນທິນ ໄດ້ບັນລຸສິດທິອັນສູງສຸດທີ່ ໂກຕີຕີຣະຖະ ອັນເປັນສິ່ງຫາໄດ້ຍາກໃນໂລກ.

Verse 3

स्थापितश्च महादेवस्तत्र कोटीश्वरो नृप । तं दृष्ट्वा देवदेवेशं सिद्धिं प्राप्नोत्यनुत्तमाम्

ໂອ ພະຣາຊາ, ທີ່ນັ້ນ ພຣະມະຫາເທວ ໄດ້ຖືກປະດິດສະຖານເປັນ «ໂກຕີອິສະວະຣະ». ຜູ້ໃດໄດ້ເຫັນພຣະເຈົ້າເຫນືອເທວທັງປວງ ຈະໄດ້ຮັບສິດທິອັນສູງສຸດຫາທຽບບໍ່ໄດ້.

Verse 4

तत्र तीर्थे तु यत्किंचिच्छुभं वा यदि वाशुभम् । क्रियते तन्नृपश्रेष्ठ सर्वं कोटिगुणं भवेत्

ໃນຕີຣະຖະນັ້ນ ໂອ ພະຣາຊາຜູ້ປະເສີດ, ສິ່ງໃດກໍຕາມທີ່ເຮັດ—ຈະເປັນມົງຄຸນຫຼືອັບມົງຄຸນ—ຜົນທັງໝົດຈະທະວີເປັນໂກຕິເທົ່າ.

Verse 5

तत्र दक्षिणमार्गस्था ये केचिन्मुनिसत्तमाः । सिद्धा मृताः पदं यान्ति पितृलोकं ध्रुवं हि ते

ທີ່ນັ້ນ ບັນດາມຸນີຜູ້ປະເສີດທີ່ສະຖິດຢູ່ໃນມັກທາງທິດໃຕ້ ເປັນຜູ້ສຳເລັດ; ເມື່ອລະກາຍ ຍ່ອມໄປຮອດປິຕຣະໂລກ ໂດຍແນ່ນອນ.

Verse 6

उत्तरं नर्मदाकूलं ये श्रेष्ठा मुनिपुंगवाः । देवलोकं गताः पूर्वमिति शास्त्रस्य निश्चयः

ບັນດາມຸນີຜູ້ເລີດລ້ຳທີ່ອາໄສຢູ່ຝັ່ງເໜືອແຫ່ງແມ່ນ້ຳນຣະມະດາ ຖືກກ່າວວ່າຈະໄປຮອດເທວະໂລກກ່ອນ—ນີ້ແມ່ນຂໍ້ສະຫຼຸບອັນແນ່ນອນຂອງຊາສະຕຣະ.