प्रसीद सर्वेश्वर सर्वभूत सनातनात्मपरमेश्वरेश । त्वन्मायया मोहितमानसाभिर्यत्तेऽपराद्धं तदिदं क्षमस्व
prasīda sarveśvara sarvabhūta sanātanātmaparameśvareśa | tvanmāyayā mohitamānasābhiryatte'parāddhaṃ tadidaṃ kṣamasva
ໂອ ສັບພະເຈົ້າແຫ່ງທຸກສິ່ງ, ອາດມັນນິລັນດອນຜູ້ສະຖິດໃນສັດທັງປວງ, ພຣະປະເມສະວອນເຫນືອທຸກພຣະ! ຂໍພຣະອົງໂປດເມດຕາ. ເນື່ອງຈາກໃຈຂອງພວກເຮົາຖືກມາຍາຂອງພຣະອົງຫຼອກລວງ ຄວາມຜິດໃດທີ່ພວກເຮົາໄດ້ກະທຳຕໍ່ພຣະອົງ ຂໍໂປດອະໄພໃຫ້ທັງໝົດ.
Devotees/Sages (collective kṣamāprārthanā within Revā Khaṇḍa narrative)
Tirtha: Revā (Narmadā) tīrtha sphere (general)
Type: ghat
Scene: Devotees with folded hands bow low, faces softened by remorse; the Lord stands compassionate, radiating forgiveness; a riverbank setting suggests cleansing and renewal.
True devotion includes humility: recognizing delusion and seeking divine forgiveness purifies the heart.
The Revā (Narmadā) sacred landscape frames this prayer, aligning repentance with tīrtha-centered purification.
No external rite is mandated; the practice implied is kṣamā-yācñā (asking forgiveness) as an inner discipline of bhakti.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.