इह मानुष्यतां प्राप्य पङ्ग्वन्धबधिरा नराः । गवार्थे ब्राह्मणार्थे च ह्यनृतं वदतामिह
iha mānuṣyatāṃ prāpya paṅgvandhabadhirā narāḥ | gavārthe brāhmaṇārthe ca hyanṛtaṃ vadatāmiha
ໃນໂລກນີ້ ແມ່ນແຕ່ໄດ້ເກີດເປັນມະນຸດແລ້ວ ບາງຄົນກໍກາຍເປັນງ່ອຍ ຕາບອດ ແລະຫູໜວກ—ແມ່ນຜູ້ທີ່ເວົ້າຄຳຕົວະເພື່ອປະໂຫຍດແຫ່ງງົວ ຫຼືເພື່ອການອ້າງອີງກ່ຽວກັບພຣາຫມະນ໌ໃນໂລກນີ້।
Deductive: Skanda (Kārttikeya) narrating within Āvantya Khaṇḍa’s Reva Khaṇḍa frame
Scene: A moral allegory: a person giving false testimony over cows or Brahmin dues; the karmic result shown as a later-life figure who is lame, blind, and deaf—contrasting courtroom/assembly with the suffering rebirth.
Truthfulness is central to dharma; deceit in sensitive sacred-social domains (cows and Brahmin-related matters) ripens into bodily impairment.
No particular tīrtha is named; the verse is ethical instruction within the Reva Khaṇḍa’s Revā sacred-geography narrative.
No explicit ritual; the implied prescription is satya (truth) and careful speech in dharmic/legal and sacred matters.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.