Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 24

जितो धर्मो ह्यधर्मेण चासत्येन ऋतं जितम् । जिताश्चौरैश्च राजानः स्त्रीभिश्च पुरुषा जिताः

jito dharmo hyadharmeṇa cāsatyena ṛtaṃ jitam | jitāścauraiśca rājānaḥ strībhiśca puruṣā jitāḥ

ທຳມະຈະຖືກອະທຳມະຊະນະ ແລະ ຣິຕະ—ລະບຽບແຫ່ງຄວາມຈິງ—ຈະຖືກຄວາມເທັດຊະນະ; ກະສັດຈະຖືກໂຈນຊະນະ ແລະ ບຸລຸດຈະຖືກສະຕຣີຄອບງຳ।

जितःconquered/overcome
जितः:
Karta (Predicate adjective/कर्तृ-विशेषण)
TypeAdjective
Rootजि (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
धर्मःdharma/righteousness
धर्मः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
हिindeed
हि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (emphatic/causal particle)
अधर्मेणby adharma/unrighteousness
अधर्मेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
असत्येनby falsehood
असत्येन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअसत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन
ऋतम्truth/cosmic order
ऋतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootऋत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom./Acc.), एकवचन
जितम्conquered
जितम्:
Karta (Predicate adjective/कर्तृ-विशेषण)
TypeAdjective
Rootजि (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (PPP), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
जिताःconquered
जिताः:
Karta (Predicate adjective/कर्तृ-विशेषण)
TypeAdjective
Rootजि (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
चौरैःby thieves
चौरैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootचौर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
राजानःkings
राजानः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
स्त्रीभिःby women
स्त्रीभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootस्त्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
पुरुषाःmen
पुरुषाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुरुष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
जिताःconquered
जिताः:
Karta (Predicate adjective/कर्तृ-विशेषण)
TypeAdjective
Rootजि (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन

Śrī Mārkaṇḍeya (contextual attribution within the Revākhaṇḍa narration)

Tirtha: Revā (Narmadā) tīrtha-field (general)

Type: kshetra

Listener: Yudhiṣṭhira

Scene: Allegory: Dharma personified being pushed down by A-dharma; Ṛta (cosmic order) veiled by Asatya; a king’s crown slipping as thieves dominate; domestic scene showing reversal of authority.

D
dharma
A
adharma
ṛta
A
asatya
R
rājā (king)
C
caura (thief)

FAQs

When truth and righteousness are abandoned, society tilts toward disorder—power shifts from lawful authority to deceit and predation.

None is named in this verse; it is a general Kali-yuga characterization within the Revā Khaṇḍa.

No direct ritual is prescribed; the implied remedy is steadfastness in satya (truth) and dharma.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App