व्यापकः सर्वभूतानां देवदेवो महेश्वरः । संतापयति लोकांस्त्रींस्तन्निवारय गोपते
vyāpakaḥ sarvabhūtānāṃ devadevo maheśvaraḥ | saṃtāpayati lokāṃstrīṃstannivāraya gopate
ມະເຫສະວະຣະ ເທວະເຫນືອເທວະ ຜູ້ແຜ່ຊຶມໃນສັດທັງປວງ ກຳລັງແຜດເຜົາໄຕໂລກ. ໂອ ອິນທຣະ ຈອມແຫ່ງເທວະ ຂໍໃຫ້ທ່ານຫ້າມປາມມັນເຖີດ!
Devas and Asuras (petitioning Indra; reported by Mārkaṇḍeya)
Tirtha: Gaṅgā-sāgara (contextual)
Type: sangam
Listener: Yudhiṣṭhira
Scene: Devas addressing Indra with urgency; in the background, a vision of vast, pervading Maheśvara whose radiance heats the cosmos—three worlds shown as layered spheres.
Divinity is immanent (vyāpaka) and overwhelming in power; cosmic governance seeks harmony by appealing through rightful channels.
None directly; this is part of the mythic prelude that will connect to later sacred geography.
None; it is a plea/request (prārthanā) within the narrative.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.