Umā-caritra-prārthanā: Ṛṣayaḥ Sūtaṃ Pṛcchanti
Request for the Account of Umā
ये न स्तुवन्ति देवेशीं सर्वकारणकारणाम् । मायागुणैर्मोहितास्स्युर्हतभाग्या न संशयः
ye na stuvanti deveśīṃ sarvakāraṇakāraṇām | māyāguṇairmohitāssyurhatabhāgyā na saṃśayaḥ
ຜູ້ໃດບໍ່ສັນລະເສີນ ເທວີ—ນາງເປັນເຈົ້າແຫ່ງເທວະ ແລະເປັນເຫດສູງສຸດເຫນືອເຫດທັງປວງ—ຜູ້ນັ້ນຈະຖືກຄຸນຂອງ ມາຍາ ປົກຄຸມໃຫ້ຫຼົງ; ໂຊກຂອງເຂົາຈະພັງທະລາຍ ບໍ່ມີຂໍ້ສົງໄສ.
Suta Goswami (narrating the teaching of Umā’s glory within the Uma-saṃhitā discourse)
Tattva Level: pasha
Shiva Form: Mahādeva
Significance: Warns that neglect of Devī-stuti leaves one under māyā-guṇa-moha; motivates devotional practice as protection against bondage.
Type: stotra
Shakti Form: Durgā
Role: liberating
Offering: pushpa
It teaches that neglecting sincere stuti (praise/devotion) to the Devī—inseparable from Shiva’s grace—leaves the soul vulnerable to Māyā’s guṇas, resulting in delusion and loss of spiritual merit that obstructs liberation.
In Shaiva Siddhanta, Shiva (Pati) grants grace, and Shakti (Devī) is His inseparable power; worship of the Linga and Saguna Shiva is fulfilled when it includes reverence for Umā, because devotion aligns the devotee with the divine couple’s grace that dissolves Māyā.
Regular stuti and japa with devotion—especially Panchākṣarī ("Om Namaḥ Śivāya") alongside reverent remembrance of Umā—serves as the practical antidote to Māyā-born delusion; it can be paired with simple daily pūjā and mindful recitation.