Manu’s Progeny and the Birth of Iḍā
Genealogy and Dharma-Choice
सूत उवाच । तां तथावादिनीं साध्वीमिडां मन्वध्वरोद्भवाम् । मित्रावरुणानामानौ मुनी ऊचतुरादरात्
sūta uvāca | tāṃ tathāvādinīṃ sādhvīmiḍāṃ manvadhvarodbhavām | mitrāvaruṇānāmānau munī ūcaturādarāt
ສູຕະເວົ້າວ່າ: ເມື່ອເຫັນນາງ ອິດາ ຜູ້ມີຄຸນທຳ ຜູ້ເວົ້າດັ່ງນັ້ນ ແລະເກີດຈາກພິທີຍັດຍະຂອງມະນຸ ມຸນີສອງອົງ ນາມ ມິດຣະ ແລະ ວະຣຸນ ໄດ້ກ່າວກັບນາງດ້ວຍຄວາມເຄົາລົບ।
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
The verse highlights dharmic speech and reverence: a virtuous being born from sacred action (yajña) is approached respectfully by sages, underscoring purity of conduct and humility as supports for spiritual progress under Shiva’s overarching order (pati-tattva).
Though the Linga is not named here, the Uma Saṃhitā frames sacred rites and right conduct as aligned with Shiva’s saguna governance of the cosmos; reverence toward the virtuous and toward ritual sanctity reflects the attitude cultivated in Linga-worship.
The practical takeaway is the cultivation of respectful, truthful speech and honoring sanctified contexts (yajña/puṇya-kriyā). As a Shaiva discipline, this pairs naturally with japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) performed with humility.