Previous Verse
Next Verse

Shloka 64

Kṛṣṇādi-Śivabhaktoddhāraṇa & Śiva-māhātmya-varṇana

Deliverance of Krishna and other devotees; Description of Shiva’s Greatness

अजरामरतां नीतस्तीर्त्वा शापं पुनश्च सः । शंकरेण कृतः प्रीत्या नित्यं लम्बोदरानुगः

ajarāmaratāṃ nītastīrtvā śāpaṃ punaśca saḥ | śaṃkareṇa kṛtaḥ prītyā nityaṃ lambodarānugaḥ

ເມື່ອຂ້າມພົ້ນຄຳສາບແຊ່ງແລ້ວ ລາວຖືກນຳໄປສູ່ພາວະບໍ່ແກ່ບໍ່ຕາຍ. ແລ້ວພຣະສັງກະຣະ ດ້ວຍພຣະເມດຕາຮັກ ໄດ້ໃຫ້ລາວເປັນຜູ້ຕິດຕາມຮັບໃຊ້ລຳໂບດະຣະ (ພຣະຄະເນຊ) ຕະຫຼອດໄປ.

ajara-amaratāmnon-aging and immortality
ajara-amaratām:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootajara (प्रातिपदिक) + amaratā (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्व (itaretara: 'non-aging and immortality' as a combined state), स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
nītaḥwas led/brought
nītaḥ:
Karta (कर्ता/subject in passive: patient)
TypeVerb
Rootnīta (प्रातिपदिक; √nī कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), पुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि-प्रयोगार्थ (passive sense)
tīrtvāhaving crossed; having overcome
tīrtvā:
Purvakala (पूर्वकाल/absolutive circumstance)
TypeVerb
Roottṝ (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund/absolutive): 'having crossed/overcome'
śāpamcurse
śāpam:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootśāpa (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
punaḥagain
punaḥ:
Kriya-visheṣaṇa (क्रियाविशेषण/adverbial)
TypeIndeclinable
Rootpunaḥ (अव्यय)
Formपुनरावृत्त्यर्थक-अव्यय (adverb: again)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/conjunctive)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
śaṃkareṇaby Śaṅkara
śaṃkareṇa:
Kartr-karana (कर्तृकरण/agent in passive)
TypeNoun
Rootśaṃkara (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया (3rd case), एकवचन
kṛtaḥwas made
kṛtaḥ:
Karta (कर्ता/subject in passive: patient)
TypeVerb
Rootkṛta (प्रातिपदिक; √kṛ कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), पुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि-प्रयोगार्थ
prītyāout of affection
prītyā:
Hetu (हेतु/cause)
TypeNoun
Rootprīti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
nityamalways
nityam:
Kriya-visheṣaṇa (क्रियाविशेषण/adverbial)
TypeIndeclinable
Rootnitya (प्रातिपदिक)
Formनित्यं इति नपुंसक-द्वितीया-एकवचनं क्रियाविशेषणवत् (adverbial accusative): 'always'
lambodara-anugaḥfollower of Lambodara (Gaṇeśa)
lambodara-anugaḥ:
Karta (कर्ता/subject complement)
TypeNoun
Rootlambodara (प्रातिपदिक) + anuga (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष ('follower of Lambodara'), पुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Mahādeva

Role: liberating

Offering: naivedya

S
Shiva
G
Ganesha

FAQs

The verse highlights Śiva’s anugraha (grace): when karmic bondage symbolized by a curse is transcended, the soul is guided toward a state beyond decay and death, and is anchored in steady devotional service.

It presents Saguna Śiva (Śaṅkara) as the compassionate Lord who actively intervenes—removing impediments and appointing sacred service—showing that personal devotion to Śiva leads to protection, purification, and spiritual upliftment.

A practical takeaway is to seek Śiva’s grace through bhakti and mantra—especially japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”)—and to honor Gaṇeśa (Lambodara) as the divinely appointed path of removing obstacles before Śaiva worship.