Garbha-sthiti, Deha-pariṇāma, and Vairāgya-upadeśa
Embryonic Condition, Bodily Transformation, and Instruction in Detachment
तासां मुखेषु तं सूक्ष्मं प्राणस्स्थापयेत् रसम् । रसेन तेन नाडीस्ताः प्राणं पूरयते पुनः
tāsāṃ mukheṣu taṃ sūkṣmaṃ prāṇassthāpayet rasam | rasena tena nāḍīstāḥ prāṇaṃ pūrayate punaḥ
ໃນປາກ (ຊ່ອງເປີດ) ຂອງນາດີອັນລະອຽດເຫຼົ່ານັ້ນ ຄວນສະຖາປະນາແກ່ນສານຊີວິດອັນປະນີດ ຄື ປຣານ. ໂດຍແກ່ນສານນັ້ນ ນາດີເຫຼົ່ານັ້ນຖືກເຕີມແລະແຜ່ຊຶມດ້ວຍລົມຫາຍໃຈແຫ່ງຊີວິດອີກຄັ້ງ.
Lord Shiva (instructing on yogic inner practice, as preserved in Umāsaṃhitā narration)
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti
Role: teaching
It presents prāṇa as a subtle, refining power that reanimates and purifies the nāḍīs, supporting inner steadiness required for Śiva-realization; in Shaiva Siddhanta, such purification helps the bound soul (paśu) loosen the bonds (pāśa) and turn toward Pati (Śiva).
The verse supports inner worship (antar-yāga): as the nāḍīs are filled with regulated prāṇa, the mind becomes fit for focused devotion to Saguna Śiva (Liṅga-dhyāna), which then matures toward recognizing Śiva’s transcendent nature beyond form.
A prāṇāyāma-style contemplation: placing awareness on the subtle pathways (nāḍīs) and ‘establishing’ prāṇa so the inner channels are filled—best paired with Śiva-mantra japa (e.g., Om Namaḥ Śivāya) as a stabilizing support.