Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

Garbha-sthiti, Deha-pariṇāma, and Vairāgya-upadeśa

Embryonic Condition, Bodily Transformation, and Instruction in Detachment

पुनः प्रयांति संपूर्णास्ताश्च देहं समंततः । ततस्स नाडीमध्यस्थश्शरीरेणात्मना रसः

punaḥ prayāṃti saṃpūrṇāstāśca dehaṃ samaṃtataḥ | tatassa nāḍīmadhyasthaśśarīreṇātmanā rasaḥ

ອີກຄັ້ງເມື່ອມັນສົມບູນພ້ອມ ມັນຈະແຜ່ຊາຍໄປທົ່ວຮ່າງກາຍທຸກດ້ານ. ແລ້ວນ້ຳແກ່ນຊີວິດອັນສັກສິດ ຜູ້ສະຖິດຢູ່ກາງນາດີ (nāḍī) ຈະຊຶມຊາຍໃນຮ່າງກາຍເປັນອາດມາ ເປັນນ້ຳຫວານພາຍໃນຂອງຜູ້ມີກາຍ.

पुनःagain
पुनः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpunaḥ (अव्यय)
FormAvyaya, adverb
प्रयान्तिgo forth; proceed
प्रयान्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootyā (या धातु)
FormLaṭ-lakāra (लट्/present), Parasmaipada, 3rd person, Plural; with preverb pra-
सम्पूर्णाःfully filled/complete
सम्पूर्णाः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsampūrṇa (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural; agreeing with ‘tāḥ’ (nāḍyaḥ implied)
ताःthose (nāḍīs)
ताः:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/conjunctive)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya, conjunction (समुच्चय)
देहम्the body
देहम्:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootdeha (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
समन्ततःfrom all sides; all around
समन्ततः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsamantataḥ (अव्यय)
FormAvyaya, adverb (क्रियाविशेषण) meaning ‘on all sides’
ततःthen; thereafter
ततः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय/तद्-तसिल्)
FormAvyaya (तसिल्-प्रत्ययान्त), adverb ‘thereupon/from that’
सःhe/that (rasa)
सः:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
नाडी-मध्य-स्थःsituated in the middle of the nāḍīs
नाडी-मध्य-स्थः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootnāḍī + madhya + stha (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; समासः: नाडीमध्यस्थ (तत्पुरुष)
शरीरेणby/through the body
शरीरेण:
Karana (करण/means)
TypeNoun
Rootśarīra (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular
आत्मनाby itself; by its own self
आत्मना:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootātman (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular; reflexive sense ‘by itself/through its own nature’
रसःthe essence-fluid (rasa)
रसः:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootrasa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular

Suta Goswami (narrating the Uma-saṃhitā teaching to the sages at Naimisharanya)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Role: teaching

S
Shiva

FAQs

It points to the Shaiva-yogic view that when inner energies mature and become balanced, the life-essence (rasa/prāṇa) stabilizes in the nāḍī-system and pervades the whole body, making the sādhaka fit for Shiva-realization (Pati-jñāna) beyond bondage (pāśa).

Linga-worship is paired with inner purification: as devotion and discipline refine the subtle channels, the practitioner’s embodied awareness becomes a proper vessel to meditate on Saguna Shiva in the Linga and gradually turn inward toward the supreme reality of Shiva.

A practical takeaway is nāḍī-śuddhi (breath regulation) combined with japa of Shiva-mantra (especially the Panchākṣarī, “Om Namaḥ Śivāya”), supporting the harmonization of prāṇa so it can pervade the body steadily for meditation.