Previous Verse
Next Verse

Shloka 32

Viśvānara-Gṛhapati Upākhyāna — Śivasya Agni-gṛhe Avatāraḥ

The Account of Viśvānara Gṛhapati and Śiva’s Descent into the House of Fire

एकाहारोऽभवन्मासं मासं नक्ताशनोऽभवत् । अयाचिताशनो मासम्मासन्त्यक्ताशनः पुनः

ekāhāro'bhavanmāsaṃ māsaṃ naktāśano'bhavat | ayācitāśano māsammāsantyaktāśanaḥ punaḥ

ໜຶ່ງເດືອນ ລາວກິນອາຫານພຽງມື້ດຽວຕໍ່ວັນ; ອີກເດືອນໜຶ່ງ ກິນສະເພາະຕອນກາງຄືນ. ໜຶ່ງເດືອນ ລາວດຳລົງຊີວິດດ້ວຍອາຫານທີ່ໄດ້ມາໂດຍບໍ່ໄດ້ຂໍ; ແລະອີກເດືອນໜຶ່ງ ລາວກໍລະທິ້ງອາຫານທັງໝົດອີກຄັ້ງ.

एकाहारःone-meal (diet)
एकाहारः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootएक + आहार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः (एकः आहारः = one meal)
अभवत्was/became
अभवत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ् (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
मासम्for a month
मासम्:
Kāla-adhikarana (कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootमास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कालावधि-अर्थे (duration)
मासम्for a month
मासम्:
Kāla-adhikarana (कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootमास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कालावधि-अर्थे
नक्ताशनःone who eats at night
नक्ताशनः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनक्त + अशन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः (नक्ते अशनम् यस्य/नक्ते अशनः = night-eater)
अभवत्was/became
अभवत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ् (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
अयाचिताशनःone who eats unasked-for food
अयाचिताशनः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअ + याचित + अशन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नञ्-तत्पुरुषः (अयाचितम् अशनम् = food not begged for)
मासम्for a month
मासम्:
Kāla-adhikarana (कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootमास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कालावधि-अर्थे
मासम्for a month
मासम्:
Kāla-adhikarana (कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootमास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कालावधि-अर्थे
त्यक्ताशनःone who has given up eating (fasting)
त्यक्ताशनः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootत्यक्त + अशन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त विशेषण-समासः (त्यक्तम् अशनम् यस्य = having abandoned eating)
पुनःagain/then
पुनः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरावृत्ति/क्रमसूचक (adverb)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Āghoramūrti

S
Shiva

FAQs

It presents a graded discipline of tapas—reducing dependence on sense-pleasures and ego-driven acquisition—so the seeker becomes inwardly purified and fit for Shiva’s grace (anugraha), which is central to liberation in Shaiva thought.

Such austerities traditionally support Linga-worship by cultivating purity (śauca), restraint, and one-pointed devotion; the body is disciplined so the mind can remain steady in Saguna Shiva’s presence during pūjā, japa, and dhyāna.

A structured vrata: eating once daily, then night-only, then accepting food without asking, and finally fasting—ideally paired with Shiva-japa (e.g., the Panchakshara), night vigil on Mahashivratri, and steady meditation on Shiva.