जले स्थित्वा सार्द्धकोटिप्रमितं तन्मनाः प्रभुः । संस्मरन् मनसा शंभुं स्वप्रभुं परमेश्वरम्
jale sthitvā sārddhakoṭipramitaṃ tanmanāḥ prabhuḥ | saṃsmaran manasā śaṃbhuṃ svaprabhuṃ parameśvaram
ຢູ່ໃນນ້ຳຢ່າງຈົນຈົບເວລາປະມານ ໜຶ່ງກົດິແລະເຄິ່ງ ທ່ານຜູ້ເປັນເຈົ້ານັ້ນ ມີໃຈແນ່ວແນ່ ລະລຶກເຖິງ ຊັມພູ ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າສູງສຸດ ປະຣະເມສະວະຣະ ຢູ່ໃນໃຈຕະຫຼອດ।
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Mahādeva
Role: liberating
It highlights sustained tapas supported by uninterrupted smaraṇa (inner remembrance) of Śiva—showing that liberation-oriented practice is perfected when the mind remains anchored in Parameśvara for long durations.
Even without describing an external rite, the verse emphasizes mānasa-pūjā—worship in the mind—directed to Śambhu as the personal, accessible Saguna Parameśvara, which complements Linga worship by internalizing devotion.
A clear takeaway is dhyāna and japa-like continuous mental repetition/remembering of Śiva (Śambhu-smaraṇa), ideally paired in practice with Shaiva disciplines such as Panchakshara mantra japa and inner worship.