शङ्खचूडस्य मायायुद्धं तथा माहेश्वरास्त्रप्रभावः | Śaṅkhacūḍa’s Māyā-Warfare and the Power of the Māheśvara Astra
नेदुर्दुंदुभयस्स्वर्गे जगुर्गंधर्वकिन्नराः । तुष्टुवुर्मुनयो देवा ननृतुश्चाप्सरोगणाः
nedurduṃdubhayassvarge jagurgaṃdharvakinnarāḥ | tuṣṭuvurmunayo devā nanṛtuścāpsarogaṇāḥ
ໃນສະຫວັນ ກອງກະຫຼອງດຸນດຸບີດັງກັງວານ; ຄັນທັຣວະ ແລະ ຄິນນະຣະ ຂັບຮ້ອງ. ບັນດາມຸນີ ແລະ ເທວະດາ ສັນລະເສີນ, ແລະ ຝູງອັບສະຣາ ເຕັ້ນລຳ—ເພື່ອສະເຫຼີມສະຫຼອງໄຊຊະນະແຫ່ງພະລັງທຳອັນຊອບທຳຂອງພຣະເຈົ້າໃນສົງຄາມແຫ່ງຈັກກະວານ.
Sūta Gosvāmin
Tattva Level: pati
Shiva Form: Rudra
Type: stotra
Offering: pushpa
It depicts the cosmos returning to harmony when adharma is subdued: heaven itself responds with sound, song, praise, and dance—symbolizing that the Lord (Pati) restores order and inspires bhakti in all beings.
The verse models saguna-bhakti—celebrating the Lord’s manifest acts through stuti (praise) and kīrtana (song). In Linga worship too, devotees respond to Shiva’s grace with sound (mantra), hymn, and reverent offering.
Adopt stotra-pāṭha and mantra-japa (especially the Pañcākṣarī, “Om Namaḥ Śivāya”) with rhythmic devotion—like celestial song and praise—followed by quiet remembrance of Shiva as the source of dharma and inner steadiness.