त्रिपुरदाहानन्तरं देवभयः ब्रह्मस्तुतिश्च — Fear of the Gods after Tripura’s Burning and Brahmā’s Praise
महाभयंकरं रौद्रं प्रज्वलंतं दिशो दश । कोटिसूर्यप्रतीकाशं प्रलयानलसन्निभम्
mahābhayaṃkaraṃ raudraṃ prajvalaṃtaṃ diśo daśa | koṭisūryapratīkāśaṃ pralayānalasannibham
ມັນນ່າຢ້ານຢ່າງຫຼວງ ແລະດຸຮ້າຍດ້ວຍຄວາມພິໂຣດ ລຸກໄໝ້ສ່ອງສະຫວ່າງເຕັມທັງສິບທິດ; ສະຫວ່າງດັ່ງດວງອາທິດນັບໂກດິ ແລະຄ້າຍໄຟແຫ່ງປະລະຍະໃນວາລະສິ້ນການ.
Suta Goswami (narrating to the sages at Naimiṣāraṇya)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Bhairava
Sthala Purana: Not tied to a specific Jyotirliṅga; imagery aligns with pralaya-theophany where Śiva manifests as the cosmic fire that ends a cycle, underscoring his role as kāla (time) and niyantṛ (controller).
Significance: Contemplation of pralaya-anala imagery is used devotionally to cultivate vairāgya and surrender, recognizing all worldly supports as impermanent before Śiva.
Type: stotra
Role: destructive
Offering: dipa
Cosmic Event: pralaya (cosmic dissolution) imagery: pralayānala, end-of-cycle conflagration
The verse portrays Rudra’s overwhelming tejas as the divine power that dissolves impurity and ego—what appears fearsome to the bound soul (paśu) is, in Shaiva Siddhanta, the purifying force of Pati that burns pāśa (bondage) like pralaya-fire.
It emphasizes Saguna Shiva—Shiva with attributes—whose radiance and terrible majesty protect dharma and destroy adharma; Linga worship trains the devotee to behold that same supreme Reality in a stable, auspicious form, transforming fear into reverent surrender.
Contemplate Shiva’s fiery tejas while japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”), and adopt Shaiva marks like Tripuṇḍra (bhasma) as a reminder that all impurity is to be burned away in Shiva-consciousness.