Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

शिवसतीविवाहोत्तरलीला — Post‑marital Līlā of Śiva and Satī

इति श्रीशिवमहापुराणे द्वितीयायां रुद्रसंहि तायां द्वितीये सतीखंडे सतीशिवक्रीडावर्णनं नामैकविंशोध्यायः

iti śrīśivamahāpurāṇe dvitīyāyāṃ rudrasaṃhi tāyāṃ dvitīye satīkhaṃḍe satīśivakrīḍāvarṇanaṃ nāmaikaviṃśodhyāyaḥ

ດັ່ງນີ້ແລ້ວ ໃນ «ສີຣີ ຊິວະ ມະຫາປຸຣານະ» ພາກທີສອງ ຄື «ຣຸດຣະສັມຫິຕາ» ໃນຂັນທີສອງ «ສະຕີຂັນຑະ» ນີ້ແມ່ນບົດທີ 21 ຊື່ວ່າ «ການພັນລະນາລີລາທິບະຂອງ ສະຕີ ແລະ ຊິວະ»។

इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउपसंहारार्थक-अव्यय (quotative/colophon marker)
श्री-शिव-महा-पुराणेin the revered Śiva Mahāpurāṇa
श्री-शिव-महा-पुराणे:
Adhikarana (अधिकरण/Location-text)
TypeNoun
Rootश्री (प्रातिपदिक) + शिव (प्रातिपदिक) + महा (प्रातिपदिक) + पुराण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; तत्पुरुष: 'in the great Purāṇa of Śiva (revered)'
द्वितीयायाम्in the second
द्वितीयायाम्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootद्वितीया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; ordinal adjective (in the second [saṃhitā])
रुद्र-संहितायाम्in the Rudra-saṃhitā
रुद्र-संहितायाम्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक) + संहिता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; तत्पुरुष: 'in the Rudra-saṃhitā'
द्वितीयेin the second
द्वितीये:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootद्वितीय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; ordinal adjective (in the second [part])
सती-खण्डेin the Satī section
सती-खण्डे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootसती (प्रातिपदिक) + खण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; तत्पुरुष: 'in the Satī-khaṇḍa'
सती-शिव-क्रीडा-वर्णनम्the description of Satī and Śiva’s sport
सती-शिव-क्रीडा-वर्णनम्:
Karta (कर्ता; title as subject)
TypeNoun
Rootसती (प्रातिपदिक) + शिव (प्रातिपदिक) + क्रीडा (प्रातिपदिक) + वर्णन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुष: 'description of the play/sport of Satī and Śiva'
नामnamed
नाम:
Sambandha (सम्बन्ध/Naming marker)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formसंज्ञासूचक-अव्यय (indeclinable indicating name)
एक-विṃश- अध्यायःthe twenty-first chapter
एक-विṃश- अध्यायः:
Karta (कर्ता; identification)
TypeNoun
Rootएक (संख्या-प्रातिपदिक) + विंश (संख्या-प्रातिपदिक) + अध्याय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; द्विगु: 'chapter twenty-one' (ekaviṃśa) + अध्याय

Sūta Gosvāmi (narrating to the sages at Naimiṣāraṇya; this is a colophon-style closure)

Mantra: iti śrīśivamahāpurāṇe dvitīyāyāṃ rudrasaṃhitāyāṃ dvitīye satīkhaṇḍe satīśivakrīḍāvarṇanaṃ nāmaikaviṃśodhyāyaḥ

S
Shiva
S
Sati

FAQs

This is a chapter-colophon that seals the teaching as śāstra: it frames Satī and Śiva’s līlā as sacred instruction, guiding the devotee to view divine relationship and devotion as a means to inner purification and steadfast bhakti toward Pati (Śiva).

By naming the chapter as Satī-Śiva līlā, it points to Saguna Śiva—Śiva known through attributes, deeds, and compassionate play—through which devotees approach the formless (Nirguṇa) reality. Such narratives support devotional worship, including liṅga-upāsanā, by deepening love and reverence for Śiva.

As a colophon it gives no direct rite, but the practical takeaway is śravaṇa (listening/reading) and smaraṇa (remembrance) of Śiva’s līlā with devotion, ideally accompanied by japa of the Pañcākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya.”