Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 61

कार्त्तिकेयान्वेषण-नन्दिसंवाद-वर्णनम्

Search for Kārttikeya and the Nandī Dialogue

कार्त्तिकेय उवाच । भ्रातस्सर्वं विजानासि ज्ञानं त्रैकालिकं च यत् । ज्ञानी त्वं का प्रशंसा ते यतो मृत्युञ्जयाश्रितः

kārttikeya uvāca | bhrātassarvaṃ vijānāsi jñānaṃ traikālikaṃ ca yat | jñānī tvaṃ kā praśaṃsā te yato mṛtyuñjayāśritaḥ

ກາຣຕິເກຍ ກ່າວວ່າ: «ພີ່ເອີຍ ເຈົ້າຮູ້ທຸກສິ່ງ—ທັງປັນຍາທີ່ຮອບຮູ້ສາມການ: ອະດີດ, ປັດຈຸບັນ, ອະນາຄົດ. ເຈົ້າເປັນຜູ້ຮູ້ແທ້; ຄຳສັນລະເສີນໃດຈຶ່ງຈະພໍ ເມື່ອເຈົ້າໄດ້ພຶ່ງພາ ພຣະມຣິຕຍຸເຈຍ (ພຣະສິວະ) ຜູ້ຊະນະຄວາມຕາຍ?»

कार्त्तिकेयःKārttikeya
कार्त्तिकेयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकार्त्तिकेय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन
भ्रातःO brother
भ्रातः:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootभ्रातृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन
सर्वम्everything
सर्वम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
विजानासिyou know
विजानासि:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootवि + ज्ञा (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, मध्यम-पुरुष (2nd person), एकवचन
ज्ञानम्knowledge
ज्ञानम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootज्ञान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
त्रै-कालिकम्pertaining to the three times (past, present, future)
त्रै-कालिकम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootत्रि + कालिक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; विशेषण (ज्ञानम् इत्यस्य); तत्पुरुषः (त्रिषु कालेषु भवम्)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
यत्which/that (knowledge)
यत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; सम्बन्धक-सर्वनाम (relative pronoun)
ज्ञानीa knower/wise one
ज्ञानी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootज्ञानिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
त्वम्you
त्वम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन; सर्वनाम
काwhat (is)
का:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन; प्रश्नवाचक-सर्वनाम
प्रशंसाpraise
प्रशंसा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रशंसा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
तेof you/for you
ते:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन; सर्वनाम
यतःsince/because
यतः:
Hetu (हेतु)
TypeIndeclinable
Rootयतः (अव्यय)
Formहेतुवाचक-अव्यय (causal indeclinable: ‘since/because’)
मृत्युञ्जय-आश्रितःone who has taken refuge in Mṛtyuñjaya (Śiva)
मृत्युञ्जय-आश्रितः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमृत्युञ्जय + आश्रित (कृदन्त-प्रातिपदिक; √श्रि ‘to resort’ से क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन; विशेषण (त्वम्/ज्ञानी इत्यस्य); षष्ठी-तत्पुरुषः (मृत्युञ्जयम् आश्रितः)

Kartikeya (Skanda)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Nīlakaṇṭha

Type: mahamrityunjaya

S
Shiva
K
Kartikeya
M
Mṛtyuñjaya

FAQs

The verse teaches that true wisdom—knowledge steady across past, present, and future—flowers from śaraṇāgati (taking refuge) in Mṛtyuñjaya Śiva, who alone grants freedom from the fear of death and the bondage of saṃsāra.

By naming Śiva as Mṛtyuñjaya, the verse points to Saguna Shiva worship—approaching the Lord through a compassionate, accessible form and name—often centered on the Śiva-liṅga, where devotees seek protection, purification, and liberation.

It suggests śaraṇāgati supported by japa of the Mṛtyuñjaya mantra (and/or Panchākṣarī “Om Namaḥ Śivāya”), performed with steady remembrance of Śiva as the Death-conqueror—especially meaningful in Mahāśivarātri observances.