HomeRig VedaMandala 8Sukta 32Mantra 1
Next Mantra

Rig Veda 8.32.1Mandala 8, Sukta 32, Mantra 1

Sukta 8.32

Rishi: Kaṇva
Devata: Indra
Chandas: Gāyatrī or Anuṣṭubh-like short meter (uncertain; requires syllable count)

प्र कृतान्यृजीषिणः कण्वा इन्द्रस्य गाथया । मदे सोमस्य वोचत ॥

prá kṛtā́ny ṛjīṣíṇaḥ káṇvā índrasya gā́thayā | máde sómasya vocata ||

Bring forth, O Kaṇvas, by the song the deeds of Indra the straight-driving Force; speak them in the ecstasy of Soma, where power becomes luminous and effective.

प्रforth, forward
प्र:
TypeIndeclinable
Rootप्र (upasarga)
कृतानिdeeds, things done
कृतानि:
Karma (object of ‘वोचत’)
TypeNoun (verbal adjective used substantively)
Rootकृ (धातु) → कृत (PPP) / कृत (प्रातिपदिक)
ऋजीषिणःof the ‘ऋजीषिन्’ (Indra; the one with tawny/bright [steeds], or ‘with chaff/pressings’)
ऋजीषिणः:
सम्बन्ध (genitive: of)
TypeNoun/Adjective (epithet)
Rootऋजीषिन् (प्रातिपदिक; epithet)
कण्वाःthe Kaṇvas (seers/poets)
कण्वाः:
Kartā (speakers)
TypeNoun (proper name)
Rootकण्व (प्रातिपदिक)
इन्द्रस्यof Indra
इन्द्रस्य:
सम्बन्ध (genitive: of)
TypeNoun (proper name)
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
गाथयाwith a song, by a chant
गाथया:
Karaṇa (instrument: by/with)
TypeNoun
Rootगाथा (प्रातिपदिक)
मदेin the exhilaration, in the intoxication
मदे:
Adhikaraṇa (locus/condition)
TypeNoun
Rootमद (प्रातिपदिक)
सोमस्यof Soma
सोमस्य:
सम्बन्ध (genitive: of)
TypeNoun
Rootसोम (प्रातिपदिक)
वोचतthey spoke, they uttered
वोचत:
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App