Sukta 5.85
उनत्ति भूमिं पृथिवीमुत द्यां यदा दुग्धं वरुणो वष्ट्यादित् । समभ्रेण वसत पर्वतासस्तविषीयन्तः श्रथयन्त वीराः ॥
unátti bhū́miṃ pṛthivī́m utá dyā́m yadā dúgdhaṃ váruṇo váṣṭy ā́dit | sam abhréṇa vasata párvatāsas tavīṣī́yantaḥ śrathayanta vīrā́ḥ ||
He moistens and opens the earth—this wide foundation—and even the heaven, when Varuṇa wills the milked-out essence to pour. Then the mountains clothe themselves with cloud; the strong ones, gathering force, loosen what was bound—so the blocked energies yield and the life-field is made workable for the soul’s increase.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.