HomeRig VedaMandala 4Sukta 3Mantra 2
Previous Mantra
Next Mantra

Rig Veda 4.3.2Mandala 4, Sukta 3, Mantra 2

Sukta 4.3

Rishi: Vāmadeva Gautama
Devata: Agni
Chandas: Triṣṭubh (probable)

अयं योनिश्चकृमा यं वयं ते जायेव पत्य उशती सुवासाः । अर्वाचीनः परिवीतो नि षीदेमा उ ते स्वपाक प्रतीचीः ॥

ayáṃ yóniś cakṛmá yaṃ vayáṃ te jāyéva pátya uśatī́ su-vā́sāḥ | arvācīnáḥ pári-vīto ní ṣīdemā́ u te su-apāka pratīcī́ḥ ||

This is the womb-seat we have made for you; as a wife for her lord, longing and well-robed, we prepare it. Turn hither, clothed all around, and sit down; these offerings of ours come back to you, O well-cooking one, as responsive powers.

अयम्this (one)
अयम्:
Kartā
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
योनिःwomb; source; resting-place
योनिः:
Kartā
TypeNoun
Rootयोनि- (प्रातिपदिक)
and
:
TypeIndeclinable
Rootच (निपात)
चक्रिमI have made
चक्रिम:
Karma
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
यम्whom/which
यम्:
Karma
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
वयम्we
वयम्:
Kartā
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
तेto you
ते:
Sampradāna
TypePronoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
जायाऽइवlike a wife
जायाऽइव:
Kartā
TypeNoun + Indeclinable
Rootजाया- (प्रातिपदिक) + इव (निपात)
पतयेto (her) husband
पतये:
Sampradāna
TypeNoun
Rootपति- (प्रातिपदिक)
उशतीdesiring; eager
उशती:
Kartā
TypeAdjective (participle)
Rootउशत्- (कृदन्त-प्रातिपदिक; √वश्/उश् ‘इच्छ्/कामय्’)
सुवासाःwell-clad; beautifully dressed
सुवासाः:
Kartā
TypeAdjective
Rootसु- + वासस्- (प्रातिपदिक) / सुवासस्-
अर्वाचीनःturned hither; facing towards (us)
अर्वाचीनः:
Kartā
TypeAdjective
Rootअर्वाचीन- (प्रातिपदिक)
परिवीतःencompassed; wrapped around
परिवीतः:
Kartā
TypeAdjective (past participle)
Rootपरि- + √वी (वे/वय्) ‘आवरणे’ → परिवीत- (कृदन्त) अथवा परि- + √वे ‘to cover’
निdown; in
नि:
TypeIndeclinable
Rootनि (उपसर्ग/अव्यय)
सीदsit down
सीद:
TypeVerb
Rootसद् (धातु)
इमाःthese
इमाः:
Kartā
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
indeed; and
:
TypeIndeclinable
Rootउ (निपात)
तेfor you; to you
ते:
Sampradāna
TypePronoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
स्वपाकO good-cooker / O well-ripening one (epithet)
स्वपाक:
TypeNoun (vocative epithet)
Rootसु- + पाक- (प्रातिपदिक) / स्वपाक-
प्रतीचीःturned towards (you/us); facing hither
प्रतीचीः:
Kartā
TypeAdjective
Rootप्रतीची- (प्रातिपदिक)
AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App