Sukta 1.32
अहन्वृत्रं वृत्रतरं व्यंसमिन्द्रो वज्रेण महता वधेन । स्कन्धांसीव कुलिशेना विवृक्णाहिः शयत उपपृक्पृथिव्याः ॥
áhan vṛtráṃ vṛtrátaraṃ vyàṃsam índro vájreṇa mahatā́ vadhéna | skándhāṃsīva kúliśenā vívṛkṇā́híḥ śáyata upapṛ́k pṛthivyā́ḥ ||
Indra smote Vṛtra, the more Vṛtra-like, the spreader-out (of blockage), with the thunderbolt, with the great act of slaying. Like shoulders hewn by an axe, the serpent lay torn apart, clinging low upon the Earth—power of obstruction brought to collapse.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.