सप्तनवतितमः सर्गः (Yuddha Kāṇḍa 97): Sugrīva’s Onslaught and the Fall of Virūpākṣa
विनाशितंप्रेक्ष्यविरूपनेत्रंमहाबलंतंहरिपार्थिवेन ।बलंसमस्तंकपिराक्षसानामुन्मत्तगङ्गाप्रतिमंबभूव ।।।।
vināśitaṃ prekṣya virūpanetraṃ mahābalaṃ taṃ haripārthivena |
balaṃ samastaṃ kapirākṣasānām unmatta-gaṅgā-pratimaṃ babhūva ||
ເມື່ອເຫັນ ວິຣູປະເນຕຣະ ຜູ້ມີພະລັງອັນຍິ່ງໃຫຍ່ ຖືກພະຣາຊາວານະຣະທໍາລາຍແລ້ວ ກອງທັບວານະຣະ ແລະ ຣາກສະ ທັງປວງກໍພຸ່ງພານຄຸ້ມຄັ່ງ—ດຸດດັ່ງແມ່ນ້ໍາຄົງຄາ ໃນຍາມນ້ໍາຫຼາກບ້າຄັ່ງ।
Great Sugriva roaring at high pitch in war destroyed several other Rakshasas and went towards the best of Rakshasas.
Dharma is shown as the restoration of moral balance: the fall of a powerful oppressor shifts collective morale, demonstrating how adharma’s champions, once removed, weaken the unrighteous cause.
Virūpākṣa/Virūpanetra has been slain by Sugrīva; both armies react intensely, and the battlefield mood becomes turbulent and uncontrolled.
Sugrīva’s decisive leadership—his action changes the course of the engagement and strengthens dharmic momentum.