सप्तनवतितमः सर्गः (Yuddha Kāṇḍa 97): Sugrīva’s Onslaught and the Fall of Virūpākṣa
स्फुरन्तंपरिवर्तन्तंपार्श्वेनरुधिरोक्षितम् ।करुणं च विनर्दन्तंददृशुःकपयोरिपुम् ।।।।
sphurantaṃ parivartantaṃ pārśvena rudhirokṣitam |
karuṇaṃ ca vinardantaṃ dadṛśuḥ kapayo ripum ||
ພວກວານອນເຫັນສັດຕູນັ້ນ—ກະຕຸກສັ່ນ ແລະກິ້ງໄປກິ້ງມາ ຂ້າງກາຍຊຸ່ມເລືອດ ຮ້ອງຄຳຄວນຢ່າງນ່າສົງສານ—ເຮັດໃຫ້ຜູ້ເຫັນເກີດທັງຄວາມເສົ້າ ແລະຄວາມເມດຕາອັນຂົມຂື່ນ।
Sugriva, being a hero himself, uprooting a tree as a weapon, went towards the enemy after having assigned Sushena the responsibility of protection of Vanaras.
Dharma includes karuṇā (compassion): even amid righteous war, one recognizes the shared fragility of life and does not exult in suffering.
The fallen rākṣasa writhes and cries; the vānaras observe the immediate aftermath of combat.
Compassion tempered by duty—acknowledging an enemy’s pain while remaining committed to ending adharma.