इन्द्रजित्–लक्ष्मणयोर् घोरः शरयुद्धः
Indrajit and Lakshmana’s Fierce Exchange of Arrows
लक्ष्मणोरावणिंयुद्धेरावणिश्चापिलक्ष्मणम् ।।6.89.38।।अन्योन्यंतावभिघ्नन्तौ न श्रमंप्रतिपद्यताम् ।
lakṣmaṇo rāvaṇiṃ yuddhe rāvaṇiś cāpi lakṣmaṇam |
anyonyaṃ tāv abhighnantau na śramaṃ pratipadyatām || 6.89.38 ||
ໃນສົງຄາມ ພຣະລັກສະມະນະໄດ້ຟັນຟາດໃສ່ບຸດຂອງຣາວະນະ ແລະ ບຸດຂອງຣາວະນະກໍຟັນຟາດໃສ່ພຣະລັກສະມະນະ; ທັງສອງປະທະກັນໄປມາ ໂດຍບໍ່ຍອມໃຫ້ຄວາມເມື່ອຍລ້າຄອບງຳ.
In the battle Lakshmana and Indrajith striking each other had not experienced fatigue.
Dharma is shown as unwavering commitment to one’s entrusted duty: Lakṣmaṇa persists without succumbing to exhaustion, modeling perseverance in service of a righteous mission.
The duel continues at high intensity; both fighters exchange blows relentlessly, with neither showing fatigue.
Vīrya (valor/energy) and dhṛti (endurance): sustained strength in the face of prolonged struggle.