इन्द्रजितो मायासीतावधः
Indrajit’s Illusory Sita Episode and Hanuman’s Rebuke
तांस्त्रियंपश्यतांतेषांताडयामासरावणि: ।क्रोशन्तींरामरामेतिमाययायोजितांरथे ।।।।
tāṃ striyaṃ paśyatāṃ teṣāṃ tāḍayāmāsa rāvaṇiḥ | krośantīṃ rāma rāmīti māyayā yojitāṃ rathe ||
ຕໍ່ໜ້າສາຍຕາຂອງພວກເຂົາ ຣາວະນິໄດ້ຕີນາງນັ້ນ—ຜູ້ຖືກມາຍາຫລອກໃຫ້ຂຶ້ນໄປເທິງລົດ—ໃນຂະນະທີ່ນາງຮ້ອງໄຫ້ວ່າ “ພຣະຣາມ! ພຣະຣາມ!”
As they were looking at Sita on the chariot trickishly constructed, and she was crying saying, 'O Rama, O Rama', he stood and hit her.
Dharma condemns cruelty and deceit: harming a helpless person and using illusion to manipulate witnesses are classic signs of adharma.
Indrajit publicly assaults the woman displayed as Sītā on a deceptive chariot, intensifying psychological warfare.
Sītā’s truthfulness and devotion are implied in her calling out Rāma’s name even under threat.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.