महोदर-वाक्यं कुम्भकर्ण-प्रतिषेधः
Mahodara’s Counsel and the Critique of Kumbhakarna’s Solo Assault
यांस्तुधर्मार्थकामांस्त्वंब्रवीषिपृथगाश्रयान् ।अवबोद्धुंस्वभावेतान्नहिलक्षणमस्तितान् ।।।।
yāṃs tu dharmārthakāmāṃs tvaṃ bravīṣi pṛthagāśrayān | avaboddhuṃ svabhāve tān na hi lakṣaṇam asti tān ||
ສ່ວນ ທັມມະ (dharma), ອັດຖະ (artha) ແລະ ກາມະ (kāma) ນັ້ນ ທ່ານເວົ້າວ່າອາໄສຖານທີ່ແຍກກັນ ແລະບໍ່ກົງກັນ; ແຕ່ໃນສະພາບແທ້ ບໍ່ມີເຄື່ອງໝາຍໃດທີ່ກຳນົດໃຫ້ມັນແຍກຂາດຈາກກັນຢ່າງສິ້ນເຊີງ.
"The virtues, worldly gain and sensuous pleasures give results separately as you said. They are incompatible with what you said and that it is its nature you said. what is the proof?"
It cautions against simplistic moral compartmentalization: dharma, artha, and kāma interrelate, and dharma must guide the pursuit of artha and kāma rather than being treated as wholly separate.
A debate on policy and values unfolds in the Rakshasa court, examining whether life-goals (dharma/artha/kāma) are separable or mutually conditioning.
Discriminative wisdom (viveka): the ability to analyze doctrines carefully rather than asserting rigid categories.