सीताविलापः—त्रिजटासान्त्वनं च
Sita’s Lament and Trijata’s Consolation
समग्रयवमच्छ्रिद्रपाणिपादंचवर्णवत् ।मन्दस्मितेत्येवचमांकन्यालाक्षणिनोद्विजाः ।।।।
samagrayavam acchridra-pāṇipādaṃ ca varṇavat |
mandasmite 'ty eva ca māṃ kanyālākṣaṇino dvijāḥ ||
“ພຣາຫມັນຜູ້ຮູ້ລັກສະນະກ່າວວ່າ ຝາມືແລະຝາຕີນຂອງຂ້າເຕັມແນ່ນ ບໍ່ມີຊ່ອງຫວ່າງ—ເປັນເຄື່ອງໝາຍມົງຄຸນ; ແລະ ຮອຍຍິ້ມອ່ອນໆຂອງຂ້າກໍເປັນລັກສະນະມົງຄຸນຂອງກຸມາຣີ.”
"My palms and feet placed together have no space which are auspicious marks and brahmins have said that my gentle smile is also a mark of auspiciousness."
It points to the limitation of external validation. Dharma ultimately depends on inner steadfastness and truth, not merely on socially recognized ‘signs’.
Sītā continues recalling what Brahmins said about her auspicious traits, as she grieves the apparent loss of her protectors.
Humility—Sītā does not boast; she mournfully questions why such signs did not prevent catastrophe.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.