सागरप्रतीक्षा-क्रोधप्रादुर्भावः
Rama’s Vigil at the Ocean and the Rise of Wrath
वरकाञ्चनकेयूरमुक्ताप्रवरभूषणैः ।।6.21.2।।भुजैःपरमनारीणामभिमृष्टमनेकदा ।।6.21.3।।
varakāñcanakeyūramuktāpravarabhūṣaṇaiḥ |
bhujaiḥ paramanārīṇām abhimṛṣṭam anekadā ||6.21.2–6.21.3||
ແຂນເຫຼົ່ານັ້ນ—ປະດັບດ້ວຍກຳໄລຕົ້ນແຂນທອງຄຳອັນປະເສີດ ແລະເຄື່ອງປະດັບໄຂ່ມຸກອັນຍອດ—ເຄີຍຖືກສະຕຣີຜູ້ສູງສົງລູບໄລ້ຢ່າງອ່ອນໂຍນຫຼາຍຄັ້ງ.
The shoulders that have been adorned with the best of gold, pearl and coral ornaments, were besmeared many times by supreme women.
It presents royal decorum and dignity: a righteous king’s strength is framed not as brutality but as disciplined, culturally refined power.
A descriptive interlude highlighting Rāma’s majestic presence before the confrontation with the Ocean intensifies.
Majesty with restraint—strength that is socially and ethically ordered (maryādā) rather than uncontrolled.