Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

सीतासान्त्वनम् / Hanuman Consoles Sita with the News of Victory

एवमुक्तासमुत्पत्यसीताशशिनिभानना ।।6.116.14।।प्रहर्षेणावरुद्धासाव्याहर्तुं न शशाक ह ।

evam uktā samutpatya sītā śaśinibhānanā | praharṣeṇāvaruddhāsā vyāhartuṁ na śaśāka ha || 6.116.14 ||

ເມື່ອໄດ້ຍິນດັ່ງນັ້ນ ສີຕາຜູ້ມີໃບໜ້າດຸດດວງຈັນກໍລຸກຂຶ້ນ; ດ້ວຍຄວາມປິຕິທ່ວມທົ່ນຈົນຄໍຕັນ ນາງບໍ່ອາດເວົ້າວາຈາໄດ້

evamthus
evam:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
Formअव्यय, प्रकारवाचक (adverb of manner)
uktāhaving been addressed
uktā:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (धातु) + ta (क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (PPP), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; 'having been spoken to'
samutpatyahaving sprung up / risen
samutpatya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootsam-ut-√pat (धातु) + ल्यप् (ल्यप्/क्त्वा)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund), पूर्वकाल
sītāSita
sītā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsītā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
śaśini-bhānanāmoon-faced
śaśini-bhānanā:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootśaśin (प्रातिपदिक) + bhānanā (प्रातिपदिक)
Formसमास: शशिनि-भानना (कर्मधारय; 'moon-like-faced'); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
praharṣeṇaby joy
praharṣeṇa:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootpraharṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
āvaruddhāchoked/held back
āvaruddhā:
Kartṛsāmānādhikaraṇa (कर्तृ-सामानाधिकरण)
TypeAdjective
Rootā-√rudh (धातु) + ta (क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (PPP), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
she
:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
vyāhartuṃto speak/utter
vyāhartuṃ:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeVerb
Rootvi-ā-√hṛ (धातु) + तुमुन् (तुमुन्)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त कृदन्त (infinitive), प्रयोजन (purpose)
nanot
na:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-निपात
śaśākawas able
śaśāka:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√śak (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
haindeed (narrative)
ha:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootha (अव्यय)
Formअव्यय, स्मरण/वृत्तान्तसूचक-निपात (narrative particle)

Hanuman having spoken in that way, Sita got up in excessive joy and could not speak naturally.

S
Sītā
H
Hanumān

FAQs

Dharma includes patient endurance through suffering; when truth and justice prevail, the heart’s restrained grief can transform into overwhelming relief.

After hearing Hanumān’s message of victory and safety, Sītā rises in joy but is unable to speak due to intense emotion.

Sītā’s resilience and purity of feeling—her long restraint breaks only when righteous deliverance is confirmed.