Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

शक्तिप्रहारः

Ravana’s Shakti Javelin and Lakshmana’s Wounding

मयेनविहितंरौद्रमन्यदस्त्रंमहाद्युतिः ।उत्सृष्टुंरावणोभीमंराघवायप्रचक्रमे ।।।।

mayena vihitaṃ raudram anyad astraṃ mahādyutiḥ | utsraṣṭuṃ rāvaṇo bhīmaṃ rāghavāya pracakrame ||

ຕໍ່ມາ ຣາວະນະຜູ້ມີຣັດສະມີອັນຍິ່ງ ກໍ່ເລີ່ມຈັດຕຽມຈະປ່ອຍອາວຸດອັນນ່າຢ້ານອີກຢ່າງໜຶ່ງໃສ່ຣາຆະວະ—ອາວຸດຣາວດຣະອັນດຸຮ້າຍ ຢູ່ໃນອຳນາດຂອງພຣະຣຸທຣະ—ທີ່ມາຍາໄດ້ສ້າງໄວ້

mayenaby Maya
mayena:
Kartṛ/Hetu (कर्ता/हेतु)
TypeNoun
Rootmaya (प्रातिपदिक; proper name)
FormPuṃliṅga, Tṛtīyā (3rd/तृतीया), Ekavacana; agent/instrument in passive sense with vihitam
vihitamprepared/ordained
vihitam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootvi + dhā (धातु) → vihita (PPP)
FormNapुṃsakaliṅga, Prathamā/Dvitīyā, Ekavacana; agrees with astram (neuter)
raudramfierce, of Rudra
raudram:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootraudra (प्रातिपदिक)
FormNapुṃsakaliṅga, Prathamā/Dvitīyā, Ekavacana; viśeṣaṇa of astram
anyatanother
anyat:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootanya (प्रातिपदिक)
FormNapुṃsakaliṅga, Prathamā/Dvitīyā, Ekavacana; viśeṣaṇa of astram
astrammissile
astram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootastra (प्रातिपदिक)
FormNapुṃsakaliṅga, Dvitīyā (2nd), Ekavacana
mahādyutiḥhighly radiant
mahādyutiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootmahā + dyuti (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; viśeṣaṇa of rāvaṇaḥ
utsraṣṭumto release
utsraṣṭum:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeVerb
Rootud + sṛj (धातु)
FormTumun-anta infinitive (तुमुन्/infinitive), purpose
rāvaṇaḥRāvaṇa
rāvaṇaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootrāvaṇa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana
bhīmamterrific
bhīmam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootbhīma (प्रातिपदिक)
FormNapुṃsakaliṅga, Dvitīyā, Ekavacana; viśeṣaṇa of astram (understood)
rāghavāyafor/against Rāghava (Rāma)
rāghavāya:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootrāghava (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Caturthī (4th/चतुर्थी), Ekavacana; recipient/target
pracakrameset about/began
pracakrame:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra + kram (धातु)
FormLiṭ lakāra (perfect), Prathama-puruṣa, Ekavacana; ātmanepada

Even though pierced by Ravana with ten arrows, Rama, endowed with high energy, was not shaken.

R
Rāvaṇa
R
Rāghava (Rāma)
M
Māyā
R
Rudra

FAQs

The verse frames adharma as reliance on terrifying, occult power for domination; Dharma is implied by contrast—true strength should serve righteousness rather than intimidation.

In the heat of battle, Rāvaṇa escalates the conflict by readying a new, fearsome divine/occult missile against Rāma.

By implication, Rāma’s steadiness is foregrounded in the surrounding sequence: even when opponents escalate with dreadful weapons, the righteous hero remains composed and resolute.