लङ्काप्रवेशः
Hanuman Enters Lanka and Encounters Laṅkā-devatā
स हि मे समयः सौम्य प्राप्तोऽद्य तव दर्शनात्।।।।स्वयंभू विहितः सत्यो न तस्यास्ति व्यतिक्रमः।
sa hi me samayaḥ saumya prāpto 'dya tava darśanāt | svayaṃbhū-vihitaḥ satyo na tasyāsti vyatikramaḥ ||
ໂອ ຜູ້ອ່ອນໂຍນ, ດ້ວຍການໄດ້ເຫັນທ່ານ ວັນນີ້ເວລານັ້ນໄດ້ມາຮອດຂ້າພະເຈົ້າແລ້ວ. ສິ່ງທີ່ພຣະສະວະຍຳພູກຳນົດໄວ້ແມ່ນສັດຈະ; ບໍ່ມີການຄາດເຄື່ອນຈາກນັ້ນໄດ້
"O gentle one! the time ordained by Brahma has come today with your presence here. The truth revealed by Brahma, the self-born, cannot be proved otherwise.
Satya is presented as inviolable: truth and moral order, once set in motion, reach their appointed fulfillment.
Laṅkā-devatā interprets Hanumān’s arrival as the exact sign that Brahmā’s earlier boon/prophecy has matured.
Acceptance of truth (satya-svīkāra) and surrender to rightful cosmic law rather than ego-driven resistance.