जनकदूतागमनम्
The Arrival of Janaka’s Messengers in Ayodhya
पूर्वं प्रतिज्ञा विदिता वीर्यशुल्का ममात्मजा।राजानश्च कृतामर्षानिर्वीर्या विमुखीकृता:।।1.68.8।।
pūrvaṁ pratijñā viditā vīryaśulkā mamātmajā |
rājānaś ca kṛtāmarṣā nirvīryā vimukhīkṛtāḥ || 1.68.8 ||
ຂ້າແຕ່ພຣະຣາຊາ ໃນກ່ອນນັ້ນເປັນທີ່ຮູ້ກັນທົ່ວໄປວ່າ ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ປະຕິຍານຈະຍົກທິດາຂອງຂ້າພະເຈົ້າເປັນ “ວີຣະຍະ-ຊຸນກະ” ຄືລາງວັນແຫ່ງຄວາມກ້າຫານ. ເມື່ອບັນດາກະສັດພິສູດວ່າໄຮ້ພະລັງ ກໍເກີດຄວາມຂຸ່ນເຄືອງ ແລະຖືກໃຫ້ຫັນກັບໄປດ້ວຍຄວາມຜິດຫວັງ.
O King! It is well-known that formerly I had vowed to give my daughter to a groom as a reward for prowess. Disappointed when proved powerless, the kings became indignant and opposed me.
Satya and pratijñā-pālana (truthfulness and keeping one’s vow): Janaka frames Sītā’s marriage as governed by a publicly known promise, emphasizing integrity in royal commitments.
Janaka explains to Daśaratha that Sītā’s hand was promised only to one who could demonstrate exceptional prowess; earlier kings failed and withdrew angrily.
Janaka’s steadfastness and transparency: he upholds a known vow despite political pressure from disappointed kings.