ते च शिष्या: समागम्य मुनिं ज्वलिततेजसम्।ऊचुश्चवचनं सर्वे सर्वेषां ब्रह्मवादिनाम्।।1.59.10।।
te ca śiṣyāḥ samāgamya muniṃ jvalitatejasam |
ūcuś ca vacanaṃ sarve sarveṣāṃ brahmavādinām ||
ແລະ ບັນດາສິດທິສິດທິທັງຫຼາຍ ໄດ້ມາຊຸມນຸມຕໍ່ໜ້າມຸນີຜູ້ລຸກໂຊດດ້ວຍເຕຊະທາງຈິດ ແລ້ວພ້ອມກັນທູນຖ້ອຍຄຳຂ່າວສານຂອງພຣາຫມະນຜູ້ອະທິບາຍພຣະເວດທັງປວງ
All the disciples on their return, communicated to the sage shining in splendour what the expounders of the vedas had said.
Dharma values truthful reporting and disciplined communication within a sacred community—disciples convey collective decisions to their teacher accurately.
Viśvāmitra’s disciples return and brief him on what the assembled Veda-knowers have said.
Śiṣya-dharma: loyalty, accuracy, and respectful communication toward the guru.