त्रिशङ्कुशापः
Trishanku’s Curse and Appeal to Viśvāmitra
ऋषिपुत्रास्तु तच्छ्रुत्वा वाक्यं घोराभिसंहितम्।।।।शेपु: परमसङ्कृद्धाश्चण्डालत्वं गमिष्यसि।
ṛṣiputrās tu tac chrutvā vākyaṃ ghorābhisaṃhitam |
śepuḥ parama-saṅkṛddhāś caṇḍālatvaṃ gamiṣyasi ||
ເມື່ອບຸດຂອງຣິສີທັງຫຼາຍໄດ້ຍິນຖ້ອຍຄໍານັ້ນ ອັນເຕັມໄປດ້ວຍເຈດຕະນາອັນນ່າຢ້ານ ພວກເຂົາໂກດເກີນປະມານ ແລ້ວສາບວ່າ “ເຈົ້າຈະຕົກໄປເປັນຈັນດາລາ!”
Having seen his fierce intent, the saint's sons were infuriated. They cursed him saying, "Be a Chandala"
The verse illustrates how uncontrolled anger can weaponize speech into harm; dharma requires mastery over krodha, especially for ascetics whose words carry potency.
Interpreting the king’s resolve as defiant and dangerous, the sages’ sons respond with a curse.
Negatively emphasized: lack of kṣamā (forbearance). The episode highlights the ethical danger of rash punitive speech.