श्रीमद्रामायणकथासङ्क्षेपः / The Ramayana in Synopsis
Narada’s Summary to Valmiki
तमेवं गुणसम्पन्नं रामं सत्यपराक्रमम् ।।।।ज्येष्ठं श्रेष्ठगुणैर्युक्तं प्रियं दशरथस्सुतम् ।प्रकृतीनां हितैर्युक्तं प्रकृतिप्रियकाम्यया ।।।।यौवराज्येन संयोक्तुमैच्छत्प्रीत्या महीपति: ।
tam evaṃ guṇasampannaṃ rāmaṃ satyaparākramam | jyeṣṭhaṃ śreṣṭhaguṇair yuktaṃ priyaṃ daśarathas sutam | prakṛtīnāṃ hitair yuktaṃ prakṛtipriyakāmyayā | yauvarājyena saṃyoktum aicchat prītyā mahīpatiḥ ||
ເມື່ອເຫັນພຣະຣາມຜູ້ພ້ອມດ້ວຍຄຸນທຳດັ່ງນີ້—ຜູ້ມີວິລະກຳຕັ້ງຢູ່ໃນຄວາມຈິງ—ເປັນພຣະຣາຊະບຸດອົງໃຫຍ່ ປະດັບດ້ວຍຄຸນອັນປະເສີດ ແລະເປັນທີ່ຮັກຂອງທ້າວທະສະຣະຖ; ຜູ້ມຸ່ງປະໂຫຍດແກ່ປະຊາ ແລະປາຖະໜາສິ່ງທີ່ປະຊາພໍໃຈ—ພຣະມະຫາກະສັດຜູ້ຄອງແຜ່ນດິນ ດ້ວຍຄວາມຮັກ ຈຶ່ງປາຖະໜາຈະສະຖາປະນາພຣະອົງເປັນຢຸວະຣາຊ (ອົງຣັດທາຍາດ)
With a desire to promote the welfare of the people king Dasaratha decided to install Sri Rama, his eldest and affectionate son as heir (apparent) who was bestowed with all excellent qualities and true prowess, beloved of the people he was ever intent in the welfare of the people.
Rāja-dharma: a king should choose leadership based on virtue, truth-grounded valor, and commitment to the people’s welfare.
Within Nārada’s synopsis, Daśaratha, pleased by Rāma’s virtues and public-mindedness, resolves to install him as heir-apparent.
Public-spirited virtue: acting for the subjects’ good (prakṛtīnāṃ hita) and truth-aligned courage (satya-parākrama).