गङ्गातरणम्
Bharata’s Ferrying of the Army across the Ganga
नारीणामभिपूर्णा स्तु काश्चित् काश्चिच्च वाजिनाम्।काश्चिदत्र वहन्ति स्म यानयुग्यं महाधनम्।।।।
nārīṇām abhipūrṇāḥ tu kāścit kāścic ca vājinām | kāścid atra vahanti sma yānayugyaṃ mahādhanam ||
ເຮືອບາງລຳເຕັມໄປດ້ວຍສະຕຣີ, ບາງລຳບັນທຸກມ້າ; ແລະບາງລຳຢູ່ນີ້ຂົນສັດທີ່ໃຊ້ລາກລົດ ພ້ອມທັງຊັບສົມບັດອັນມະຫາສານ.
Some boats were filled with women, some others with horses. while still otherstransported draught animals for drawing carriages and the great treasures.
Dharma is protection and stewardship: dependents (women), valuable animals, and communal wealth are transported carefully, indicating duty toward people and property.
The crossing is organized by categories of passengers and cargo to ensure efficiency and safety.
Practical wisdom and caretaking—ensuring vulnerable persons and essential resources are managed responsibly.