गुहस्य सन्देहः, गङ्गातीर-रक्षा, भरतस्य सत्कारः
Guha’s Suspicion, Securing the Ganga Bank, and Hospitality to Bharata
निष्कुटश्चैव देशोऽयं वञ्चिताश्चापि ते वयम्।निवेदयामस्ते सर्वे स्वके दासकुले वस।।।।
niṣkuṭaś caiva deśo ’yaṃ vañcitāś cāpi te vayam |
nivedayāmas te sarve svake dāsakule vasa ||
ດິນແດນນີ້ປານດັ່ງສວນສ່ວນຕົວຂອງທ່ານ ແລະພວກເຮົາກໍເປັນຜູ້ພຶ່ງພາຢູ່ໃຕ້ບາລະມີຂອງທ່ານ. ພວກເຮົາທັງໝົດຂໍວິນວອນ: ຂໍໃຫ້ທ່ານພັກຢູ່ໃນເຮືອນຂອງຂ້າຜູ້ເປັນຂ້າຮັບໃຊ້.
This country is like a pleasuregarden at the backyard of your palace. All of us are subordinate to you and we solicit you to stay in the house of this servant of yours.
Sevā and atithi-dharma: offering one’s own home and resources to a guest/king with sincerity and submission.
Guha welcomes Bharata and urges him to accept lodging and care in Guha’s settlement.
Hospitality grounded in humility—Guha presents himself as a servant, not as a rival power.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.