अयोध्यायाः शोकवर्णनम्
Ayodhya’s Lament and Civic Desolation
कैकेय्या यदि चे द्राज्यं स्यादधर्म्यमनाथवत्।न हि नो जीवितेनार्थः कुतः पुत्रैः कुतो धनैः।।2.48.21।।
kaikeyyā yadi ced rājyaṁ syād adharmyam anāthavat |
na hi no jīvitenārthaḥ kutaḥ putraiḥ kuto dhanaiḥ || 2.48.21 ||
ຖ້າອານາຈັກນີ້ຕົກຢູ່ໃນມືຂອງໄກເກຍີໂດຍທາງອະທັມ ແລະເຮັດໃຫ້ພວກເຮົາເປັນດັ່ງຜູ້ບໍ່ມີຜູ້ຄຸ້ມຄອງ ແລ້ວຊີວິດກໍບໍ່ມີຄ່າສໍາລັບພວກເຮົາ—ແລ້ວຈະເວົ້າເຖິງລູກຫຼານໄດ້ຢ່າງໃດ ແລະຈະເວົ້າເຖິງຊັບສິນໄດ້ຢ່າງໃດ?
If Kaikeyi rules this kingdom unethically, we do not want to live here like orphans. What is the use of our progeny or property (in such a place)?
Legitimate rule must be dharmic; when governance is perceived as adharma, worldly goals (wealth, lineage, even life) lose meaning because protection and justice are foundational.
The citizens fear Kaikeyī’s ascendancy and interpret Rāma’s exile as an ethical collapse of the kingdom’s order.
The citizens’ commitment to dharmic legitimacy over material prosperity—valuing righteousness above life, wealth, or family advantage.