Previous Verse
Next Verse

Ramayana — Ayodhya Kanda, Sarga 35, Shloka 9

सुमन्त्रस्य कैकेयी-निन्दा

Sumantra’s Reproof of Kaikeyi in the Royal Assembly

यथावयो हि राज्यानि प्राप्नुवन्ति नृपक्षये। इक्ष्वाकुकुलनाथेऽस्मिं स्तल्लोपयितुमिच्छसि।।2.35.9।।

yathāvayo hi rājyāni prāpnuvanti nṛpakṣaye | ikṣvākukulanāthe 'smiṃs tallopayitum icchasi || 2.35.9 ||

ເມື່ອພະຣາຊາສິ້ນພະຊົນມ໌ ພະຣາຊະບຸດທັງຫຼາຍຍ່ອມໄດ້ຮັບລາຊະອານາຈັກຕາມລຳດັບອາວຸໂສ. ເຫດໃດທ່ານຈຶ່ງປາດຖະນາຈະກັບຄືນລົ້ມລ້າງຈາຣີດທີ່ຕັ້ງມັ່ນນັ້ນ ໃນກໍລະນີຂອງພະຣາມ ຜູ້ເປັນນາຖແຫ່ງວົງສາອິກສະວາກຸ

राजाking
राजा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
भवतुlet (him) be
भवतु:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलोट्-लकार (आज्ञार्थ/benedictive imperative), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
तेyour
ते:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
पुत्रःson
पुत्रः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
भरतःBharata
भरतः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभरत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
शास्तुlet (him) rule
शास्तु:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootशास् (धातु)
Formलोट्-लकार, प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
मेदिनीम्the earth
मेदिनीम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमेदिनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
वयम्we
वयम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; सर्वनाम
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (adverb of place)
गमिष्यामःwe will go
गमिष्यामः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलृट्-लकार (भविष्यत्/future), उत्तम-पुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
रामःRama
रामः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootराम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formसम्बन्ध/देशवाचक अव्यय (where)
गमिष्यतिwill go
गमिष्यति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलृट्-लकार (future), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद

After the death of the king, the princes will obtain the kingdom according to seniority. Why do you want to break this tradition in the case of Rama, the lord of the Ikshvaku dynasty?

R
Rāma
I
Ikṣvāku (dynasty)

FAQs

It upholds rāja-dharma and social order: inheritance of kingship should follow established lawful custom (here, seniority), and breaking it is portrayed as adharma.

In Ayodhyā, amid the conflict over Rāma’s consecration and Kaikeyī’s demands, the king appeals to dynastic precedent and the normal rule of succession.

Daśaratha’s concern for maryādā (institutional propriety) and the legitimacy of rule—he frames the issue as fidelity to tradition rather than personal preference.