सुमन्त्रदर्शनम् तथा रामस्य राजदर्शनाय प्रस्थानम्
Sumantra Meets Rama; Rama Departs to See the King
तं तपन्तमिवादित्यमुपपन्नं स्वतेजसा।ववन्दे वरदं वन्दी विनयज्ञो विनीतवत्।।।।
taṃ tapantam ivādityam upapannaṃ svatejasā |
vavande varadaṃ vandī vinayajño vinītavat || 2.16.11 ||
ສຸມັນຕຣະ—ຜູ້ປະກາດໃນຣາຊສຳນັກ ຜູ້ຊຳນານໃນຄວາມນົບນ້ອມ—ໄດ້ກ້ມກາບດ້ວຍຄວາມເຄົາລົບຕໍ່ພຣະຣາມ ຜູ້ປະທານພອນ ຜູ້ສ່ອງສະຫວ່າງດັ່ງພຣະອາທິດ ແລະ ຕັ້ງມັ່ນໃນຣັດສະມີແຫ່ງພຣະອົງເອງ.
Sumantra who knew the art of modesty, made humble, reverential salutation to Rama the granter of boons, shining like the Sun with his own effulgence.
Dharma here is expressed as vinaya (humility) and proper reverence: Sumantra approaches Rāma with respectful conduct, modelling ethical courtly behaviour.
On arriving to deliver the king’s message, Sumantra first offers formal salutations to Rāma, acknowledging his dignity and auspicious presence.
Sumantra’s humility and decorum (vinaya), and Rāma’s tejas (inner nobility and moral authority).