अनसूयोपदेशः तथा सीताया स्वयंवरकथा
Anasuya’s Counsel and Sita’s Swayamvara Narrative
तस्य लाङ्गलहस्तन्य कर्षतः क्षेत्रमण्डलम्।अहं किलोत्थिता भित्वा जगतीं नृपतेस्सुता।।2.118.28।।
tasya lāṅgalahastasya karṣataḥ kṣetramaṇḍalam | ahaṃ kilotthitā bhitvā jagatīṃ nṛpateḥ sutā ||2.118.28||
ເມື່ອພຣະອົງຖືຄັນໄຖ ກໍາລັງໄຖພື້ນທີ່ພິທີຍັດຍາ ກ່າວກັນວ່າ ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຜຸດຂຶ້ນໂດຍແຍກຜືນດິນ; ດັ່ງນັ້ນຂ້າພະເຈົ້າຈຶ່ງເປັນພຣະທິດາຂອງພຣະຣາຊາ.
When he was ploughing the circular plot of land for performing a sacrifice, it is said I emerged from the earth by breaking it and therefore I became his dauhghter.
The verse links dharma with sacred order: Sītā’s emergence occurs in a ritual-agricultural context, suggesting that righteous action (yajña/ordered duty) becomes a ground for auspicious outcomes.
Sītā narrates her miraculous origin—arising from the earth while Janaka ploughs a ritual plot.
Janaka’s dutiful engagement in righteous rites and responsibilities, within which Sītā’s destiny unfolds.