गुणप्रशंसा–युवराजनिर्णयः
Praise of Rama’s Virtues and the Decision on the Heir-Apparent
सलब्धमानैर्विनयान्वितैर्नृपैःपुरालयैर्जानपदैश्च मानदैः।उपोपविष्टैर्नृपतिर्वृतो बभौसहस्रचक्षुर्भगवानिवामरैः।।।।
sa labdhamānaiḥ vinayānvitair nṛpaiḥ purālayair jānapadaiś ca mānadaiḥ |
upopaviṣṭair nṛpatir vṛto babhau sahasracakṣur bhagavān ivāmaraiḥ ||
ພະຣາຊາຖືກຫ້ອມລ້ອມໂດຍບັນດາກະສັດຜູ້ຖ່ອມຕົນ ແລະມີມາລະຍາດ ຜູ້ໄດ້ຮັບການເຊີດຊູຕາມຄວນ ພ້ອມດ້ວຍຊາວເມືອງແລະຊາວຊົນນະບົດຜູ້ນົບນ້ອມນັ່ງຢູ່ໃກ້ໆ; ພະອົງຈຶ່ງສ່ອງສະຫວ່າງດັ່ງພຣະອິນທຣະຜູ້ມີພັນນະຕາ ອັນເປັນພຣະເທວະຜູ້ມີບຸນ ທີ່ມີເທວະທັງຫຼາຍຫ້ອມລ້ອມ.
Dasaratha, a bull among men, loved all his four sons equally just as the arms of his own body.
The ideal of harmonious polity: when leaders are humble (vinaya) and society offers respectful cooperation, kingship becomes luminous and dharmic—like Indra supported by the devas.
The assembly is fully formed: honoured kings and respected citizens from town and countryside sit near Daśaratha, creating a grand, ordered court scene.
Vinaya (modesty) in the powerful and mutual respect between ruler and subjects—virtues that sustain righteous rule.