Previous Verse
Next Verse

Shloka 58

The Five Great Sacrifices: Supremacy of Honoring Parents, Pativrata Dharma, Truthfulness, and Śrāddha

तत्र तत्र च साभर्तुरर्चां करोति नित्यशः । नैव मत्सरमायाति न कार्पण्यं न मानिनी

tatra tatra ca sābharturarcāṃ karoti nityaśaḥ | naiva matsaramāyāti na kārpaṇyaṃ na māninī

ບ່ອນໃດທີ່ນາງຢູ່ ນາງກໍເຮັດອັຣຈະນາ-ບູຊາ ເພື່ອເກຍດຕິຜົວເປັນນິດ. ນາງບໍ່ຕົກໃນຄວາມອິດສາ ບໍ່ຕົກໃນຄວາມຕະໜີ່ຄັບແຄບ ແລະບໍ່ຕົກໃນຄວາມຖືຕົວ.

tatra tatrahere and there/wherever
tatra tatra:
caand
ca:
she
:
bhartuḥof (her) husband
bhartuḥ:
arcāmworship/reverential honoring
arcām:
karotidoes/performs
karoti:
nityaśaḥalways/regularly
nityaśaḥ:
na evanot at all
na eva:
matsaramenvy/jealousy
matsaram:
āyāticomes/enters
āyāti:
nanot
na:
kārpaṇyammeanness/miserliness/pettiness
kārpaṇyam:
nanot
na:
māninīproud/one who is self-conceited
māninī:

Unspecified in the provided excerpt (context needed from surrounding verses to confirm the dialogue frame, commonly Pulastya → Bhīṣma in this khanda).

Concept: True devotion is portable and ethical: continual honoring (arcā-bhāva) paired with freedom from envy, miserliness, and pride.

Application: Make reverence consistent across contexts (home, travel, work) and actively watch for envy, pettiness, and pride as daily ‘inner impurities’ to uproot.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A traveling scene: the devoted wife pauses at different places—by a roadside tree, in a market lane, in a quiet courtyard—each time offering a small flower and water with folded hands toward an imagined presence of her husband/Śauri. Around her, subtle visual metaphors of envy and pride (shadowy figures) dissolve into light, showing inner purification.","primary_figures":["Pativratā wife","Husband (symbolic presence)","Subtle personifications of envy/pride (as fading shadows)"],"setting":"Multiple vignettes blended into one composition: roadside, courtyard, and shrine corner; small portable lamp/flower basket.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["radiant gold","turquoise","earth brown","white jasmine","crimson"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: composite scene of the wife performing daily worship wherever she stands; gold-leaf radiance emanating from her offering gesture, ornate borders, rich reds/greens, small shrine motifs, shadow-forms of envy and pride dissolving under golden light, traditional iconographic clarity.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: lyrical travel tableau with delicate landscapes; the wife’s repeated worship gestures shown in sequential mini-scenes; cool greens and blues, refined faces, poetic symbolism of fading dark clouds representing envy and ego.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold, iconic figure of the wife in the center with surrounding circular panels showing different locations; strong pigments, stylized eyes, decorative floral borders; dark anartha-figures receding from the central lamp-light.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central devotional figure framed by lotus and creeper borders; deep blue ground with gold highlights; repeated small motifs of lamps and flowers; peacocks and lotuses as purity symbols; anartha shadows rendered as faint patterns dissolving into floral designs."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Desh","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["soft bells","footsteps on earth","wind through leaves","distant conch","gentle silence"]}

FAQs

Regular devotion (nityaśaḥ arcā) and inner virtues: freedom from envy (matsara), from petty miserliness or mean-spiritedness (kārpaṇya), and from pride or self-conceit (māna).

It presents devotion as consistent practice “wherever one is,” and links worship with character purification—showing bhakti not only as ritual but as transformation away from envy and pride.

No. The focus is ethical and devotional conduct in daily life rather than specific places; “tatra tatra” functions as “wherever she goes,” not as a list of tīrthas.