The Greatness of Hari’s Janmāṣṭamī (Jayantī) Vow
तस्या वचः समाकर्ण्य वसुदेवोऽपि दुःखितः । अंके कुमारमादाय वैराट्यभिमुखंययौ
tasyā vacaḥ samākarṇya vasudevo'pi duḥkhitaḥ | aṃke kumāramādāya vairāṭyabhimukhaṃyayau
ເມື່ອໄດ້ຍິນຖ້ອຍຄໍານາງ ວະສຸເທວະກໍເສົ້າໂສກ. ອຸ້ມກຸມານໄວ້ໃນຕັກ ແລ້ວມຸ່ງໜ້າໄປຫາໄວຣາຏະ.
Narrator (third-person narration)
Primary Rasa: karuna
Secondary Rasa: shanta
Type: city
Sandhi Resolution Notes: वसुदेवोऽपि = वसुदेवः + अपि (visarga sandhi). कुमारमादाय = कुमारम् + आदाय. वैराट्यभिमुखंययौ = वैराट्यभिमुखम् + ययौ.
Vasudeva is said to become sorrowful after hearing her words.
He takes the young boy in his lap and proceeds toward Vairāṭa.
It highlights compassionate, burdened decision-making—Vasudeva’s grief paired with immediate protective action toward the child.