Annadāna and the Obstruction of Viṣṇu-Darśana; Vāmadeva’s Teaching and the Vāsudeva Stotra Prelude
दानमार्गं परित्यज्य लोभमार्गं गतो नृप । भार्यया सह भुंक्ष्व त्वं व्यापितः क्षुधया भृशम्
dānamārgaṃ parityajya lobhamārgaṃ gato nṛpa | bhāryayā saha bhuṃkṣva tvaṃ vyāpitaḥ kṣudhayā bhṛśam
ໂອ ພະຣາຊາ, ທ່ານໄດ້ລະທິ້ງເສັ້ນທາງແຫ່ງທານ ແລ້ວໄປຕາມເສັ້ນທາງແຫ່ງຄວາມໂລບ. ບັດນີ້ຈົ່ງກິນຮ່ວມກັບພຣະມະເຫສີ—ທ່ານຖືກທຸກທ້ອນໂດຍຄວາມຫິວຢ່າງໜັກ.
Unspecified (contextual narrator/advisor addressing the king)
Primary Rasa: karuna
Secondary Rasa: hasya
Sandhi Resolution Notes: दानमार्गं/लोभमार्गं = समास (दान-मार्गम्, लोभ-मार्गम्); भुंक्ष्व = √भुज् लोट् मध्यम एकवचन (विशेष रूप)
It contrasts dāna (charitable giving) with lobha (greed), implying that abandoning generosity leads to suffering and moral decline.
It underscores household life (gṛhastha) and shared consequences: the king’s greed-driven choices affect the family, and the remedy offered is immediate, practical relief amid hardship.
Sustaining generosity and restraint is portrayed as foundational to well-being; choosing greed invites deprivation, while dharmic conduct supports social and personal stability.