Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

Prabhāsa-kṣetra: Circuit of Tīrthas and Shrines Leading to Bhukti and Mokṣa

स लब्ध्वेह वरान्भोगानंते रुद्रपदं व्रजेत् । आदिनारायणं देवं समभ्यर्च्य नरोत्तमः ॥ २२ ॥

sa labdhveha varānbhogānaṃte rudrapadaṃ vrajet | ādinārāyaṇaṃ devaṃ samabhyarcya narottamaḥ || 22 ||

ຜູ້ນັ້ນໄດ້ຮັບຄວາມສຸກອັນປະເສີດໃນໂລກນີ້; ແລ້ວໃນບັ້ນປາຍ ຜູ້ປະເສີດໃນມະນຸດ—ເມື່ອບູຊາພຣະເທວະ ອາດິ-ນາຣາຍະນະ (Ādi-Nārāyaṇa) ຢ່າງຖືກຕ້ອງ—ຈະໄປຮອດສະຖານະ/ພະທີ່ຢູ່ຂອງ ຣຸດຣະ (Rudra).

सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
लब्ध्वाhaving obtained
लब्ध्वा:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund), पूर्वकालिक क्रिया
इहhere (in this world)
इह:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formअव्यय; देश/अवधिवाचक (here/in this world)
वरान्excellent
वरान्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootवर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; ‘भोगान्’ इति विशेषणम्
भोगान्enjoyments
भोगान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootभोग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
अन्तेat the end
अन्ते:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootअन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; कालवाचक (at the end)
रुद्रपदम्Rudra’s abode/state
रुद्रपदम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootरुद्र-पद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (रुद्रस्य पदम्)
व्रजेत्may go/attain
व्रजेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootव्रज् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
आदिनारायणम्Ādi-Nārāyaṇa
आदिनारायणम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootआदि-नारायण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुषः (आदिः नारायणः)
देवम्the god
देवम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘आदिनारायणम्’ इति समानाधिकरण (apposition)
समभ्यर्च्यhaving worshipped
समभ्यर्च्य:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्+अभि+अर्च् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund), पूर्वकालिक क्रिया
नरोत्तमःthe best of men
नरोत्तमः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनर-उत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुषः (नराणाम् उत्तमः)

Narada

Vrata: none

Rasa: {"primary_rasa":"adbhuta","secondary_rasa":"bhakti","emotional_journey":"Promises worldly excellence first (varān bhogān), then lifts the horizon to a surprising transcendent end—reaching Rudra’s state—through worship of Ādi-Nārāyaṇa."}

A
Adi-Narayana
V
Vishnu
R
Rudra

FAQs

It presents devotion to Ādi-Nārāyaṇa as a complete path that grants both iha-phala (worldly fulfillment) and ante-phala (a lofty posthumous state), emphasizing that sincere worship elevates the devotee to an exalted divine status.

Bhakti is shown as “samabhyarcana” (proper, reverent worship) of Ādi-Nārāyaṇa, yielding tangible grace in life and culminating in a high spiritual destination—illustrating that devotion integrates prosperity with transcendence rather than rejecting either.

The verse implies correct ritual performance through archana (formal worship), aligning with Kalpa (procedural rules of rites) and basic mantra/puja discipline—i.e., doing worship ‘properly’ (sam-) according to prescribed method.