वस्तुतः कृष्णराधासौ शिवमोहनतत्परा । जगदंबास्वरूपा च यतो माया स्वयं विभुः ॥ ३२ ॥
vastutaḥ kṛṣṇarādhāsau śivamohanatatparā | jagadaṃbāsvarūpā ca yato māyā svayaṃ vibhuḥ || 32 ||
ແທ້ຈິງແລ້ວ ຣາທາຂອງພຣະກຣິສນະນັ້ນ ອຸທິດໃຈທັງໝົດໃນການມອຫະນະ (ຊັກຊວນໃຫ້ຫຼົງ) ພຣະສິວະ; ແລະນາງແມ່ນຮູບແຫ່ງ ຈະກະດັມບາ (ແມ່ແຫ່ງຈັກກະວານ), ເພາະນາງເອງແມ່ນ ມາຍາ—ອຳນາດຜູ້ຄອບຄຸມທົ່ວສັບພະສິ່ງ.
Narada
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: bhakti
It identifies Rādhā not merely as Kṛṣṇa’s beloved but as the cosmic Śakti—Jagadambā and Māyā—through whom divine power manifests and the universe is experienced.
By presenting Rādhā as supreme Śakti connected to Kṛṣṇa, it supports devotion that sees the Divine Couple as the source of grace and spiritual transformation, harmonizing devotion with deeper tattva (principle).
No specific Vedāṅga procedure is taught in this verse; the takeaway is doctrinal—understanding Māyā/Śakti terminology precisely (aiding correct interpretation of mantra, stotra, and Purāṇic theology).