Glory of Puruṣottama: Pañcatīrthī Observance and Narasiṃha Worship
संसारसागरे मग्नि पापग्रस्तमचेतनम् । त्राहि मां भगनेत्रघ्न त्रिपुरारे नमोऽस्तु ते ॥ १४ ॥
saṃsārasāgare magni pāpagrastamacetanam | trāhi māṃ bhaganetraghna tripurāre namo'stu te || 14 ||
ຂ້າພະເຈົ້າຈົມຢູ່ໃນທະເລແຫ່ງສັງສານ ຖືກບາບກົດທັບ ແລະຂາດສະຕິ—ຂໍພຣະອົງຊ່ວຍກູ້, ຜູ້ທຳລາຍດວງຕາຂອງພະພາກະ, ສັດຕູແຫ່ງຕຣິປຸຣາ; ຂໍນະໂມແດ່ພຣະອົງ।
Devotee (stuti/prārthanā voice within the narrative; addressed to Śiva)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: karuna
It frames the human condition as being drowned in saṃsāra and overpowered by pāpa, and presents surrender (śaraṇāgati) to Śiva—Tripurāri—as the saving power that restores spiritual awareness and leads toward liberation.
Bhakti appears as a direct plea—“trāhi mām”—combined with humble homage—“namo’stu te.” The devotee admits helplessness and seeks divine grace, a classic devotional posture emphasized in Purāṇic stotra practice.
No specific Vedāṅga technique is taught explicitly; the practical takeaway is stotra-prayoga—devotional recitation using precise epithets (nāma/guṇa-kīrtana) to focus the mind, supporting dharma and inner purification (pāpa-kṣaya).