Kāruṇya-stotra Phalaśruti; Dream-Darśana of Vāsudeva; Manifestation and Pratiṣṭhā of Jagannātha, Balabhadra (Ananta), and Subhadrā
आद्यं पुरुषमीशानं सर्वेशं सर्वशं सर्वतोमुखम् । निष्कलं परमं देवं प्रणतोऽस्मि सनादनम् ॥ ८३ ॥
ādyaṃ puruṣamīśānaṃ sarveśaṃ sarvaśaṃ sarvatomukham | niṣkalaṃ paramaṃ devaṃ praṇato'smi sanādanam || 83 ||
ຂ້າພະເຈົ້ານົບນ້ອມຕໍ່ບຸລຸດດັ້ງເດີມ—ພຣະອົງຜູ້ເປັນເຈົ້າ, ຈອມເຈົ້າແຫ່ງທຸກສິ່ງ, ຜູ້ປົກຄອງທັງປວງ, ຜູ້ມີໜ້າຫັນໄປທຸກທິດ. ພຣະເທວະສູງສຸດອັນບໍ່ແບ່ງສ່ວນ, ພຣະເຈົ້ານິລັນດອນ ຂ້າພະເຈົ້າຂໍກົ້ມກາບ.
Narada (invocatory praise within the chapter’s devotional discourse)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It is a surrender-prayer (praṇāma) that identifies the Supreme as primeval, all-sovereign, all-seeing, and beyond parts—pointing devotion toward the eternal Parameśvara (commonly understood here as Vishnu).
Bhakti is expressed through humble prostration and remembrance of the Lord’s supreme attributes—omnipresence (sarvaśa), all-direction vision (sarvatomukha), and eternality (sanātana)—which stabilizes the mind in reverent dependence on God.
No specific Vedanga technique is taught in this verse; its practical takeaway is mantra-style stuti usage in pūjā and japa—reciting divine epithets to cultivate single-pointed devotion.